Глава 1736. Чувства — семейное наследие.
«Сестра Сюэмэй, я не люблю узнавать о человеке из уст других людей, поэтому позволь твоему старшему брату продолжать хранить завесу тайны.
Кроме того, твой старший брат прибудет в Харбин менее чем через час, и я скоро узнаю, что за человек твой старший брат, так что тебе не нужно представлять мне, что за человек твой старший брат. «Сказал Лу Сяосяо, услышав слова Ван Сюэмэй.
«Хорошо, но я думаю, что мне следует сделать тебе прививку заранее».
"Почему?"
«Потому что рот моего старшего брата немного сломан, и его поведение немного открыто, но он по-прежнему очень надежен в своей работе».
«Пока твой старший брат не затронет мою прибыль, я ничего ему не сделаю».
Услышав слова Лу Сяосяо, Ван Сюэмэй не мог не вздохнуть с облегчением. Она только надеялась, что ее старший брат сможет сдержать то, что он узнал в Байго, перед Лу Сяосяо, иначе она действительно боялась, что ее старший брат будет наказан. Лу Сяосяо избила ее, она раньше видела силу Лу Сяосяо, навыков ее брата совершенно не хватило Лу Сяосяо.
Около одиннадцати часов дня, когда Ван Сюэмэй увидела высокую фигуру в белой рубашке и черных брюках, выходящую с вокзала, она сразу же побежала вперед и крикнула: «Брат, ты здесь».
Услышав голос Ван Сюэмэя, Ван Сюэфэн повернул голову и посмотрел на Ван Сюэмэя. Когда он увидел лицо Ван Сюэмэя, он немедленно положил багаж в руку на землю и протянул руку, чтобы держать руку Ван Сюэмэя. Лицо Мэй говорило: «Маленькая сестра, почему твое лицо стало таким?»
«Твое лицо стало таким, какое сейчас. Как мне не переживать по этому поводу? Ты должен знать, что самое главное для девушки — это ее лицо. Теперь ты вот так испортил свое самое главное. Если дедушка, бабушка и другие знают: это определенно причинит мне смертельную боль». Ван Сюэфэн посмотрел на Ван Сюэмэя с ненавистью.
Лу Сяосяо стояла позади Ван Сюэмэй и слушала разговор между двумя братьями и сестрами, а затем уголки ее рта бессознательно дернулись. Теперь она поняла, почему Ван Сюэмэй так нравились красивые люди. Чувства — это семейное наследство.
«Брат, сейчас не время обсуждать мое лицо, потому что я хочу познакомить тебя с моим лучшим другом Лу Сяосяо». После того, как Ван Сюэмэй закончила говорить, она потянула Лу Сяосяо перед Ван Сюэфэном.
Услышав слова Ван Сюэмэя, Ван Сюэфэн опустил голову и посмотрел на маленькую девочку перед собой. Когда он увидел лицо Лу Сяосяо, его глаза сразу загорелись. Он никогда не думал, что лучшим другом его сестры будет Она выглядит так красиво, как куклы, которых он видел в Байго, она такая милая.
Лу Сяосяо увидела, что Ван Сюэфэн смотрела на Ван Сюэмэй после того, как она закончила представлять ее, и долгое время не говорила ни слова, поэтому она протянула руку и помахала ею перед Ван Сюэфэном.
Когда Ван Сюэфэн увидел, что рука Лу Сяосяо дрожит перед его глазами, он сразу же пришел в себя, а затем дважды кашлянул от смущения.
«Брат, ты сейчас был слишком груб». Ван Сюэмэй знала, что Ван Сюэфэн совершил старую проблему, поэтому она сказала Ван Сюэфэну.
«С сестрой Сюэмэй все в порядке, я не против, в конце концов, все будут уделять больше внимания красивым людям».
«Правильно, когда я впервые увидел тебя, я не мог оторвать глаз». Сказал Ван Сюэмэй, услышав слова Лу Сяосяо.
(конец этой главы)