Глава 1785. Мероприятия перед отъездом (3)
«Вы сыновний ребенок, но если вы поедете в Пекин один, вы должны обратить внимание на безопасность. Нет ничего важнее вашей жизни. Если ваша жизнь уйдет, у вас ничего не будет». Мастер Се сказал, услышав слова Лу Сяосяо.
"Я понимаю."
«Девушка Сяо, о чем вы там говорите с бригадиром Се?» Г-н Фань спросил Лу Сяосяо и бригадира Се, сидящих на кане после того, как он закончил ремонтировать свою обувь и вошел в комнату, поэтому он спросил их.
«Я говорю девушке Сяо, чтобы она обращала внимание на безопасность, когда поедет в Пекин».
«Девочка Сяо, что ты собираешься делать в Пекине? Еще не время посещать могилы твоих родителей, не так ли?»
«Я хочу заранее посетить могилы родителей. Неудобно выходить на улицу, когда идет снег».
«Вы по-прежнему внимательны, не забудьте уйти пораньше и вернуться пораньше».
"хороший."
— Уже поздно, тебе пора домой.
«Я вернусь позже, потому что мне еще есть что сказать мастерам».
"Как дела?"
«Прежде чем поехать в Пекин, я купил партию зерна и положил ее дома. Это ключ от моего дома. Если у хозяев закончится еда, вы можете пойти за ней прямо ко мне домой. Но вы бы лучше пойди ночью. Боюсь, что если ты придешь ко мне домой днем, тебя накажут». Люди узнали.» После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она достала ключ из кармана и положила его на стол.
Старый Фань кивнул, услышав, что сказал Лу Сяосяо, а затем убрал ключ, который Лу Сяосяо положил на стол.
После того, как Лу Сяосяо увидела, что г-н Фань убрал ключи, она сказала: «Я сегодня принесла сюда немного еды и сейчас перееду в дом».
"Я пойду с тобой." Бригадир Се услышал, что Лу Сяосяо собирается нести еду, он немедленно встал и сказал Лу Сяосяо.
Через несколько минут Лу Сяосяо вошла в дом с более чем 20 костями кукурузной стружки, а затем сказала Фань Лао: «Учитель, на всякий случай, я пришлю вам немного зерна, и вы можете иди ко мне домой после того, как поешь». Возьми, я оставил тебе много еды».
«Мы знаем, спасибо за вашу тяжелую работу».
«Это не сложно, господа, соберите, пожалуйста, еду побыстрее, а я первым пойду домой». Лу Сяосяо помахал господину Фану и остальным и вышел из дома.
После того, как Лу Сяосяо ушел, г-н Фань собрал еду, которую прислал Лу Сяосяо, а затем глубоко вздохнул и лег на кан.
Бригадир Се также лежал на кане, когда Фань Лао лежал на кане, а затем он протянул руку, похлопал Фань Лао по плечу и сказал: «Я хочу его открыть».
«Я знаю, просто какое-то время я чувствую себя некомфортно».
«Иди спать, завтра последний день осеннего сбора урожая, задача оценивается как очень тяжелая».
"хороший."
Вернувшись домой, Лу Сяосяо долго рылась в помещении, но не смогла найти пару тканевых туфель ручной работы, поэтому она планировала поехать в уезд завтра, в любом случае ей нужно было купить обувь для мастеров перед отъездом.
На следующее утро Лу Сяосяо рано подошел к въезду в деревню. Как только она подошла к въезду в деревню, она увидела Лю Цзяньго, ведущего повозку с волами к входу в деревню, поэтому пошла прямо к повозке с волами.
«Сяосяо, ты собираешься сегодня в администрацию округа?» Вторая сестра Лю сразу же спросила Лу Сяосяо, когда увидела Лу Сяосяо.
— Да, ты тоже собираешься в администрацию округа?
«Ну, я собираюсь купить соль и спички, а соль и спички дома закончились».
Лу Сяосяо кивнул, услышав, что сказал Лю Эрмей, а затем потащил Лю Эрмей в повозку, запряженную волами.
«Дядя Лю, разве сегодня не последний день осеннего сбора урожая?» — спросил Лу Сяосяо Лю Цзяньго после того, как она села в повозку с волами.
(конец этой главы)