Глава 187: Зло приходит со злом (7)

Глава 187. Зло приходит со злом (7)

Через некоторое время пожилой человек на месте происшествия дважды кашлянул, а затем сказал: «Все закройте глаза, и пусть сначала они оденутся».

Услышав слова, все закрыли глаза руками. Бухгалтер Чжан и Лю Чжэньчжэнь сразу же надели одежду, которая прикрывала их тела, когда увидели это, а затем посмотрели друг на друга, прежде чем опустить головы.

«Это зависит от ситуации, что дикого кабана здесь больше нет. Теперь давайте отправим их двоих к капитану, а затем объясним ситуацию капитану. двое из них." Тот, что постарше, только что Мужчина снова заговорил.

Выслушав его слова, все отвели бухгалтера Чжана и Лю Чжэньчжэня в дом капитана. Увидев, что все ушли, Лу Сяосяо понял, что сцена временно подошла к концу. Она прикинула, что завтра будет большая сцена. Теперь она должна пойти домой, умыться и выспаться, а завтра, когда у нее будет достаточно сил, пойти в театр.

На следующий день после завтрака Лу Сяосяо услышал по рации голос капитана: «Все, пожалуйста, обратите внимание. Сейчас вся команда немедленно соберется на поле для сушки зерна. У меня есть кое-что, чтобы объявить».

Хех... грядет главное событие, я не знаю, закончатся ли эти двое собачьей охотой.

Когда Лу Сяосяо подошла к сохнущему полю, она увидела, что оно заполнено людьми. Казалось, что то, что произошло прошлой ночью, уже было распространено, иначе люди из других команд не смогли бы присоединиться к веселью.

Через некоторое время Лу Сяосяо увидел, как капитан с серьезным лицом подошел к высокой платформе, а затем оглядел людей на поле для сушки зерна и сказал: «Я думаю, что многие люди уже знают причину, по которой я всех сегодня созвал сюда. Ну, тогда я не хочу больше нести чушь, давайте поднимем людей».

Некоторым людям, которые не знали о ситуации, стало любопытно, когда они увидели, как бухгалтера Чжана и Лю Чжэньчжэня толкнули на высокую платформу. Когда они видели вокруг себя кого-то, кто знал подноготную, они немедленно подходили к ним, желая узнать, что от них происходит.

Капитан стоял на высокой платформе и видел, что сцена становится все более и более хаотичной, поэтому он сказал: «Все замолчите, а потом я расскажу о них двоих».

Все сразу замолчали, услышав, что сказал капитан. Хотя они также немного знали внутреннюю историю, они не были уверены, была ли эта внутренняя история правдой. Итак, в этот момент капитан хочет рассказать всю историю, они могут не слушать тихо?

«Бухгалтер Чжан и Лю Чжицин были пойманы прошлой ночью на покупке сломанной обуви в лесу. Из-за серьезности ситуации мы собрали всех сегодня здесь. Я хочу спросить у всех мнение о том, как с ними бороться».

Слова капитана были похожи на выливание воды из тазика на сковороду, и она с грохотом взорвалась. Всеобщая дискуссия становилась все громче и напряженнее, и многие люди прямо ругались со сцены.

Капитан стоял на высокой платформе и видел, что сцена вот-вот выйдет из-под контроля. Как раз когда он собирался остановить это, он услышал убийственный крик свиньи. Люди, которые яростно обсуждали, также были напуганы убивающим свиней голосом. .

«Чжан Шучжан, ты, черт возьми, я посмотрю, не забью ли ты тебя до смерти». Как только я это сказал, я увидел сильную женщину, похожую на теленка, спешащую на высокую платформу, за которой шли три человека примерно такого же роста, как она. После того, как они бросились на высокую платформу, они ударили бухгалтера Чжана кулаками и ногами, и капитан не смог вовремя его остановить.

Бухгалтер Чжан был сбит с ног четырьмя людьми, бросившимися на высокую платформу в одно мгновение. Глядя на его разбитый нос и опухшее лицо, если бы он еще не дышал, он бы подумал, что его забили до смерти. Капитан быстро приказал контролировать четырех человек. Если они продолжат сражаться, бухгалтер Чжан действительно умрет.

Хороших выходных, милашки, сегодня будут добавлены еще две главы, книга Хуахуа участвует в ПК, надеюсь милашки соберут еще и проголосуют за рекомендацию, я вас люблю

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии