Глава 1996: добровольно сдаться

Глава 1996. Добровольно сдавшийся

«Вор ворвался в мой дом, и все вещи в доме были украдены». — сказал Лу Сяосяо Ван Сюэмэю.

«Что? Твой дом украли, у кого хватит смелости украсть твой дом».

«Я также хочу знать, у кого хватит смелости».

«Хе-хе… Я действительно с нетерпением жду, как будет выглядеть этот вор, когда его поймают». Ван Сюэмэй улыбнулась, как будто смотрела шоу, и сказала:

«Ты настолько уверен, что я смогу поймать вора».

«Конечно, ты всемогущ в моем сердце».

«Сестра Сюэмэй, вы действительно очень высокого мнения обо мне».

"необходимый."

Когда капитан ступил на высокую платформу, он сказал всем, кто находился на сохнущем на солнце поле: «Все помолчите, мне есть что сказать».

Все на зерносушилке закрыли рты, услышав слова капитана, а затем посмотрели на капитана.

Капитан увидел, что все на зерносушилке затихли, и сказал: «Думаю, все догадались, почему я позвал вас сюда, да, это из-за кражи дома Лу Сяосяо.

Никогда не думал, что в нашем селе найдется такой человек с грязными руками и ногами.

Если в других селах узнают, что в нашем селе есть такой человек, то репутация нашего села будет испорчена.

А те люди в нашем селе, которые достигли брачного возраста? Пришло время им поговорить о своем браке. Теперь, когда в нашей деревне есть прикрытие, кто захочет жениться или выйти замуж за человека из деревни с плохой репутацией.

Вы думаете, это правда? "

"да."

Если этот человек не сдастся, она попросит сотрудников бюро провести расследование. Если о них узнают люди из бюро, последствия вы все знаете, даже если я вам не скажу. "

Услышав слова капитана, люди на сохнущем на солнце поле начали обсуждать. Они все гадали, кто украл вещи Лу Сяосяо.

Но поскольку они не были знакомы с Лу Сяосяо, после догадок у них не было определенного подозреваемого.

«Тихо, послушай меня еще одно предложение, после того как скажешь это, ты сможешь пойти домой». Услышав слова капитана, все на зерносушилке сразу же прекратили дискуссию, а затем снова посмотрели на капитана.

Когда капитан посмотрел на него, он дважды кашлянул и сказал: «Последнее, что я хочу сказать, это попросить человека, который украл вещи Лу Сяосяо, прийти ко мне в течение трех дней.

Расформировать. "

После того, как все на сушильном дворе ушли, Лу Сяосяо подошел к капитану и сказал: «Капитан, большое спасибо за сегодня».

«Это моя работа, если у вас есть кто-то, кого вы подозреваете, вы можете сказать мне».

"хороший."

После того, как Ван Сюэмэй покинула поле для сушки зерна, она сказала Лу Сяосяо: «Сяосяо, капитан действительно потрясающий, он говорит так же, я думаю, он неплохой по сравнению с моим дедушкой».

«Разве это не нормально? Если капитан не говорит так, как он сможет убедить так много людей в деревне?»

"ты прав."

«Я иду домой, а ты пойдешь ко мне домой поиграть?»

«Нет, бабушка Цюй в последнее время плохо себя чувствует. Я хочу пойти домой, чтобы позаботиться о ней. Когда ей станет лучше, я пойду к тебе домой, чтобы поиграть с тобой».

"хороший."

Вернувшись домой, Лу Сяосяо подумала, что ей сегодня нечего делать, поэтому захотела пойти в комнату, чтобы посмотреть телевизор, и без всякой причины заболела. Она чувствовала, что ей не хочется ничего делать, поэтому ей хотелось просто лечь и отдохнуть.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии