Глава 20 По дороге в деревню (2)
Был уже полдень, когда Лу Сяосяо проснулась, и она увидела, как много людей ели, некоторые ели паровые булочки из белой муки, паровые булочки, блины, еду, купленную в поезде, а некоторые люди ели паровые булочки из кукурузной муки и паровые булочки из черной муки.
Она чувствовала себя немного голодной, видя, что так много людей ест, поэтому она достала сумку, которую дала тетя, и увидела, что помимо десяти булочек с белокочанной капустой, которые она съела утром, там было еще десять вареных яиц.
Она подумала о том, чтобы с помощью крышки пакета заменить все булочки на пару булочками из кукурузной муки, которые продаются в супермаркете. Внешний вид похож на нынешние паровые булочки, но вкус совершенно другой.
Лу Сяосяо достал паровую булочку и вареное яйцо и начал есть. Этот вид еды считается на среднем уровне в окрестностях, и он не будет казаться навязчивым. Это просто подходит ее сердцу.
Но она съела всего несколько глотков, и кто-то снова начал искать ощущение присутствия. Я видел, как девушка в клетчатой юбке напротив достала из сумки коробку для завтрака, открыла коробку, полную тушеной свинины внутри, а затем девушка в клетчатой юбке снова достала ее из сумки. Он вынул паровую булочку из белой муки, съел ее и сказал: «О, почему это мясо такое вкусное! Его так вкусно есть с паровыми булочками, но я не знаю, ел ли их кто-нибудь? смотреть."
Лу Сяосяо был ошеломлен ее действиями. Может быть, этот человек глуп? Думала ли она своим разумом, когда говорила это, не говоря уже о том, что лица людей вокруг нее изменились, когда они услышали ее слова, они были теми, кто болтал с ней раньше. Лица мужчины и женщины тоже изменились. Они вдвоем ели паровые булочки из белой муки с соленьями. Хотя еда была неплохой, но после того, как она это сказала, они оба сразу почувствовали себя хуже.
Глядя на ее невежественный и самодовольный взгляд, Лу Сяосяо действительно не знала, что сказать. К счастью, никто не видел, что она говорила против нее, и все думали, что она выпендривается.
Думая об этом, Лу Сяосяо почувствовала, что ее настроение улучшилось, и она все еще безмолвно оплакивала девушку в клетчатой юбке в своем сердце.
Девушка в клетчатой юбке защелкнула крышку коробки для завтрака и сунула ее в сумку, услышав, что сказала тетя, и действие было сделано на одном дыхании.
Закончив все это, девушка в клетчатой юбке подняла гордый подбородок и сказала: «Кто ты такой? Зачем тебе внуку мясо давать? Хочешь есть — не купишь. не позволяешь, не ешь. Посмотри на себя. Таким образом, предполагается, что я не смогу позволить себе мясо до конца своей жизни».
Окружающие все выражали гнев, когда услышали, что сказала девушка в клетчатой юбке. Хотя это не имело к ним никакого отношения, но почему эти слова были такими непривлекательными, что они осудили девушку в клетчатой юбке, не сказав ни слова.
Тетка тоже не вегетарианка, она тут же ответила, услышав, что сказала девушка в клетчатой юбке: "Ты теряешь деньги и можешь есть мясо, почему мой внук и внук не могут есть мясо, быстро достань свое мясо, мой хороший внук все еще ждет, чтобы поесть мяса».
Сюжет развился до настоящего времени, а у окружающих нет голоса, и предполагается, что они тоже безмолвны к этим двум людям. Все они редки и прекрасны!
Может быть, здесь было слишком много шума, подошла старшая сестра-дежурная и, узнав о случившемся, потеряла дар речи к этим двум людям, поэтому отвела девушку в клетчатой юбке и старушку в угол с мало людей для посредничества.
Девушка в клетчатой юбке через некоторое время вернулась, и, увидев ее сердитое лицо, Лу Сяосяо понял, что она, должно быть, срезала землю и выплатила компенсацию.
Чувак, если ты этого не сделаешь, ты не умрешь, и ее нигде не вербовали, так почему ты все время на нее пялишься?
(конец этой главы)