Глава 202. Ям (5)
«Сяо, девочка, ты сказала правду». — взволнованно спросил Бригадир Се.
«Это правда, но этот батат растет долго на земле, и его очень трудно выкопать. Я выкопал несколько из них сегодня, и они все были сломаны. Теперь можно выкопать и съесть, но я хочу сохранить его и ешьте его медленно. Его нужно полностью выкопать».
"Эй... что тут такого сложного, ты завтра отведи туда второго мастера, и я гарантирую, что он будет в хорошем состоянии, когда ты его откопаешь."
Старый Фан также сказал, услышав это: «Девушка Сяо, мы пойдем с тобой в гору, чтобы копать завтра. Я выкопал несколько трав, которые растут так же, как ямс. Я должен быть в состоянии выкопать весь батат».
«Хорошо, Мастер, завтра в 12 часов ты пойдешь вверх по трудной горной дороге. Я поднимусь в гору на несколько минут позже тебя и скоро тебя догоню».
«Сяосяо, не забудь завтра найти для нас мотыги для копания батата и приготовь еще несколько сумок. У нас нет этих вещей». Фан Лао сказал немного смущенно.
«Нет проблем, так как я завтра пойду в гору копать батат, я сначала пойду домой, а мастерам пораньше отдохнуть».
— Хорошо, будь осторожен, когда вернешься. Фан Лао объяснил.
Вернувшись домой, Лу Сяосяо вошел в пространство, нашел четыре мотыги и два мешка и покинул пространство. Она думала, что сможет выкопать только два мешка батата завтра днем, так что двух мешков будет достаточно.
На следующий день после того, как Лу Сяосяо позавтракала, она увидела на кухне разделённую дикую козу, посланную Чжан Сюй. Она думала, что после обеда пойдет на гору копать батат с мастерами. Казалось, козла надо было потушить с утра. .
Лу Сяосяо вынул козлятину из мешка, нарезал ее ножом на мелкие кусочки, затем поставил на огонь большую глиняную печь, добавил воды, нарезанного имбиря и кулинарного вина и вылил всю нарезанную козлятину в кастрюлю с кипяченой водой. .
После того, как баранина будет бланширована, вымойте кастрюлю и налейте масло, добавьте каменный сахар и обжаривайте, пока он не растает, затем высыпьте баранину в кастрюлю и обжаривайте, помешивая, пока она не подрумянится, затем добавьте зеленый лук, имбирь, чеснок, сушеного чили, темного соевого соуса и кулинарного вина, и, наконец, добавьте воду для баранины, накройте кастрюлю крышкой и варите 40 минут.
Лу Сяосяо воспользовался этим моментом, чтобы достать из комнаты пять белых редисок, очистить их и нарезать на кусочки, а затем положить в кастрюлю, чтобы они тушились с бараниной.
Через сорок минут Лу Сяосяо высыпал белую редьку в баранину, несколько раз обжарил ее лопаткой, накрыл кастрюлю крышкой и варил еще 20 минут.
Двадцать минут спустя Лу Сяосяо подняла крышку кастрюли, и в ее ноздри ударил взрыв аромата. После того, как она добавила две ложки соли в кастрюлю и несколько раз обжарила ее, она не могла не взять кусок баранины палочками и не положить его в рот. Оно было мягким и липким. Умами имеет прекрасный вкус.
Лу Сяосяо достал миску из шкафа, поставил миску с бараниной в главную комнату, переложил всю баранину, оставшуюся в кастрюле, в большую кастрюлю, вымыл кастрюлю, вскипятил воду, положил баранину, положил в кастрюлю и согреться.
Лу Сяосяо вернулся в главную комнату, достал из космоса приготовленную на пару булочку и вкусно пообедал тушеной бараниной с редисом. Не знаю, было ли это ее иллюзией, она почувствовала, как ее тело разогрелось после того, как она съела тушеную баранину с редькой.
После того, как Лу Сяосяо закончила свой обед, она проверила время, и было уже десять минут двенадцатого, поэтому она немедленно положила мешок в заднюю корзину, затем взяла заднюю сумку и побежала к подножию горы.
Когда Лу Сяосяо подошла к подножию горы, она увидела, что вокруг никого нет, поэтому она достала из космоса пять мотыг, которые она приготовила ранее, и понесла их на своих плечах, а затем пошла к горе.
Сегодняшнее первое обновление, спасибо за ваши рекомендательные голоса и избранное, рейтинг статей Huahua растет, я так счастлив, спасибо за вашу постоянную поддержку, Huahua будет продолжать усердно работать
(конец этой главы)