Глава 2088: Не могу вернуться в деревню

Глава 2088. Временно невозможно вернуться в деревню.

Когда Лу Сяосяо пришла на почту, почтовое отделение только что открылось, поэтому она зашла в почтовое отделение, чтобы позвонить.

«Привет, капитан, я Лу Сяосяо, я хочу спросить, какова ситуация на обратном пути в деревню?» Лу Сяосяо сказал, когда телефон был подключен.

Услышав слова Лу Сяосяо, капитан подумал о том, что он увидел утром у въезда в деревню, поэтому он сказал Лу Сяосяо: «Сяосяо, снег на дороге сейчас очень густой, и я наступил на него до колено. Боюсь, снега сегодня не будет. Есть способ расчистить путь.

«Капитан, вы планируете позволить жителям деревни убирать снег и оползни или сообщить о ситуации в округ, и позволить жителям округа прийти помочь с уборкой?»

«Я позволю жителям деревни убрать это, а потом посчитаю за них сантиметры».

Лу Сяосяо на некоторое время задумалась, услышав, что сказал капитан, а затем сказала капитану: «Капитан, я предлагаю вам сообщить об этом, чтобы обе стороны могли разобраться в этом вместе, в противном случае это будет устранено жители деревни, и на уборку уйдет не одна неделя. Выходи».

«Хорошо, я сообщу об этом через некоторое время. Скажи Цзяньго, чтобы он позволил ему привести кого-нибудь жить в уездный город. Не беспокойся о деньгах сейчас. Нет ничего важнее жизни».

«Понятно, я передам ваши слова дяде Лю».

После того, как Лу Сяосяо повесила трубку, она заплатила за звонок и направилась к государственной гостинице.

Первоначально она планировала пойти на ужин прямо в государственную гостиницу, но подумала о жителях деревни, живущих в государственной гостинице, поэтому отказалась от этой идеи.

«Сяосяо, ты вернулся, что сказал капитан?» Лю Цзяньго спросил Лу Сяосяо, когда Лу Сяосяо вернулся.

«Капитан сказал, что сегодня нет возможности расчистить дорогу, но он сообщит об этом и расчистит дорогу как можно скорее.

Да, кстати, капитан попросил дядю Лю привести сюда жителей деревни, ну не бойтесь потратить эти небольшие деньги, ничего важного. "

Лю Цзяньго кивнул, услышав слова Лу Сяосяо, а затем сказал Лу Сяосяо: «Понятно, я скажу им».

«Вы поможете мне принести паровые булочки, номер тот же, что и вчера, деньги и билеты я вам пришлю позже».

— Хорошо, тогда сначала я вернусь в свою комнату.

«Эм».

Когда Лу Сяосяо вернулась в комнату, она увидела, что вторая сестра Лю расставляет свою корзину, поэтому спросила вторую сестру Лю: «Вторая сестра, что ты делаешь?»

«Я разбираю мясо. Знаю, что сегодня не смогу пойти домой. Боюсь, что мясо испортится, поэтому планирую выставить его за окно, чтобы заморозить».

«Вернись и замри после еды. Это второй этаж. Если ты не посмотришь на мясо, боюсь, его кто-нибудь унесет».

«Правильно, пойдем сейчас поедим».

«Подожди немного, прежде чем идти».

"Почему?"

«Дядя Лю попросил меня купить для них паровые булочки. Я подожду, пока он принесет деньги и билеты».

"ой."

Более десяти минут спустя Лу Сяосяо услышал стук в дверь. Она знала, что пришел дядя Лю, поэтому пошла к двери вместе со второй сестрой Лю.

«Сяосяо, вот деньги и билеты. Пожалуйста, помогите мне купить тридцать паровых булочек». Лю Цзяньго передал деньги и билеты Лу Сяосяо, когда Лу Сяосяо открыл дверь.

Лу Сяосяо взял деньги и билеты, переданные Лю Цзяньго, пересчитал их, а затем сказал «да» и вместе с Лю Эрмеем вышел из государственной гостиницы в сторону государственной гостиницы.

«Сяосяо, снег очень густой». Лю Эрмэй сказал Лу Сяосяо, идя с трудом.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии