Глава 21 По дороге в деревню (3)
Время самое тяжелое, когда ты в машине. Если бы вы его не носили, вы все равно могли бы играть со своим мобильным телефоном и смотреть фильмы, но в эту эпоху у вас ничего нет.
Лу Сяосяо уже спала до обеда, и теперь она не может заснуть, даже если захочет. Она хочет с кем-нибудь поболтать, но она не знает никого, кого хорошо знает, так что же ей теперь делать? Я могу быть только в оцепенении.
Согласно текущей скорости поезда, дорога до Харбина займет два дня и одну ночь. Место, куда она отправляется в деревню, — это производственная бригада в уезде под Харбином и деревня под Харбином. Когда она сойдет с поезда завтра вечером, ей, вероятно, придется остаться в городе на одну ночь, прежде чем она прибудет на следующий день. в сельскую местность.
Чжан Дэ сказал, что дядя Ван заберет ее, когда она сойдет с поезда, а затем отправит ее в производственную группу. Поскольку это так, я могу сначала поговорить только с дядей Ван, и я не знаю, говорил ли Чжан Дэ что-нибудь об этом человеке. Вот и хорошо, боюсь, мясницкий нож времени изменит людей до неузнаваемости!
Пережив инцидент в полдень, за обедом никто не искал неприятностей, и все ели очень тихо. Лу Сяосяо попросила старшую сестру помочь ей осмотреть багаж, затем взяла эмалированную чашку, чтобы налить воды, и по дороге пошла в туалет.
Лу Сяосяо чуть не потеряла сознание, когда вошла в туалет. Она тут же затаила дыхание, чтобы почувствовать себя лучше. Не то чтобы она лицемерила, но в поездах дальнего следования много людей. Нынешние объекты не так развиты, как у более поздних поколений, поэтому можно представить окружающую среду.
Закрыв дверь, Лу Сяосяо сразу же вошла в пространство, и когда она прибыла в пространство, она почувствовала, как будто вернулась к жизни.
Она пошла в ванную, чтобы сходить в туалет, приняла боевую ванну и сменила все нижнее белье. Она привыкла каждый день принимать ванну, не помыв ее, и это будет неудобно. К счастью, пространство находится на улице уже месяц, и даже если вы выходите после душа, вы проводите на улице совсем немного времени. Сын.
Лу Сяосяо поблагодарила старшую сестру и села пить воду. Она видела, как многие люди ложились спать после еды, и она также планировала лечь спать после того, как выпила воды.
Посреди ночи кто-то внезапно закричал: «Остановите вора, поймайте вора…» Лу Сяосяо тоже проснулась от крика и увидела, как мимо нее бежит плотно закутанный мужчина, за которым следует женщина средних лет. вдруг выбежал мальчик за женщиной, быстро обогнав женщину и погнавшись вперед.
Лу Сяосяо почувствовала, что молодой человек выглядит таким знакомым, она продолжала думать об этом и, наконец, поняла, не тот ли это мальчик под деревом, чье лицо было в синяках? В это время она дала ему две конфеты. Она не ожидала, что мальчик оправился от травмы и превратился в красавца. Она почти не узнала его.
Скоро подойдет старшая сестра и попросит всех проверить, не пропало ли чего. Все важные вещи Лу Сяосяо находятся в космосе. Кроме еды и чашки, снаружи есть немного одежды. Увидев, что все внимательно проверяют, она тоже кладет. Рюкзак был открыт и пролистал.
Через несколько минут все сказали, что ничего не потеряно, и старшая сестра тоже почувствовала облегчение. К счастью, ничего не пропало. В противном случае у нее было бы более гладкое путешествие к следующей куче вещей!
Примерно через час кто-то сообщил, что вора поймали. Лу Сяосяо явно испытала облегчение, увидев людей в карете, но она увидела, что люди в карете не собираются продолжать. Заснув, я тщательно слежу за своими вещами, опасаясь нового вора.
Лу Сяосяо подождал некоторое время и не увидел, что мальчик вернулся. Поворочавшись какое-то время, она почувствовала сонливость и усталость и снова заснула в оцепенении.
Лу Сяосяо догадалась, что эти люди подумают, что ребенок такой великодушный, когда увидят ее такой, эй, если бы Лу Сяосяо не спала в этот момент, она определенно сказала бы, что вы все такие серьезные, если только вор не глупо, иначе совсем не смей приходить и воровать.
(конец этой главы)