Глава 2133 сильно изменилась.
Лу Сяосяо посмотрела на корзину, когда Лю Эрмэй открыла ее, а затем увидела половину корзины с пельменями и половину корзины с паровыми булочками, все из которых были сделаны из порошка Фуцян.
«Вторая сестра, почему ты прислала так много пельменей и паровых булочек? И они все еще сделаны из порошка Фуцян». — спросил Лу Сяосяо Лю Эрмея.
«Хе-хе... У моего отца все хорошо. Пищевая фабрика наградила его пятью кошками продовольственных талонов. Мой отец попросил кого-нибудь помочь ему купить пять кошек порошка Фуцян. Моя мама подумала о том, чтобы разделить мясо сегодня, поэтому она просто сделал весь порошок Фуцяна. Из него стали пельмени и булочки с начинкой, приготовленные на пару, дайте им постоять и есть медленно».
«Твоя мать действительно этого хочет».
«Я также чувствую, что моя мать сильно изменилась. Возможно, мой отец теперь рабочий и зарабатывает больше денег, поэтому она не хочет обижать нас, когда дело касается еды. В конце концов, мы все дети и пора взрослеть».
Лу Сяосяо кивнул, услышав слова Лю Эрмея. Возможно, именно в этом причина такого желания Лю. Лю Эрмей и другие жили плохо, были худыми и маленькими.
С тех пор, как они расстались, они становились все лучше и лучше. Особенно в этом году вторая сестра Лю на полголовы выше, чем в прошлом году. Если бы не хорошая еда, рост второй сестры Лю никогда бы не вырос так быстро.
«Сяосяо, быстро поставь пельмени и приготовленные на пару булочки снаружи дома, чтобы они заморозились, а потом мы пойдем на ферму по сушке риса, чтобы поесть риса с зарезанными свиньями». Вторая сестра Лю сказала Лу Сяосяо.
Лу Сяосяо кивнула, услышав слова Лю Эрмей, а затем достала два совка для мусора, чтобы вынуть из корзины пельмени и булочки, накрыла их чем-то и вынесла на улицу, чтобы заморозить.
«Сяосяо, пойдем». Вторая сестра Лю сказала Лу Сяосяо сразу после того, как Лу Сяосяо что-то заморозил.
«Подожди, я возьму с собой немного грибного мясного соуса, чтобы твои родители и младшая сестра попробовали его». После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она пошла за бутылкой грибного мясного соуса.
Кроме того, отношения между людьми будут становиться все лучше и лучше, если они будут ладить друг с другом. Основываясь на двух вышеупомянутых пунктах, Лю Эрмэй, естественно, не отвергнет Лу Сяосяо.
"Вот, пожалуйста." Лу Сяосяо передал бутылку грибного мясного соуса Лю Эрмею.
«Сяосяо, это слишком». — сказал Лю Эрмэй Лу Сяосяо, глядя на большую бутылку грибного мясного соуса.
«Не так уж много о кошке. У тебя много членов семьи, поэтому ты не сможешь съесть ее несколько раз».
«Спасибо, Сяосяо».
«Пожалуйста, я также принял присланные вами пельмени и паровые булочки, пойдем, поедим рис, убивающий свиней».
Услышав слова Лу Сяосяо, вторая сестра Лю немедленно положила грибной мясной соус в корзину, а затем вышла с Лу Сяосяо к сохнущему на солнце полю.
Когда они подошли к полю для сушки зерна, то увидели, что жители деревни уже выстроились в очередь с мисками, поэтому быстро нашли команду, в которой нужно было выстроиться меньше людей.
Спустя более чем полчаса, наконец, настала очередь Лу Сяосяо и Лю Эрмея заказывать овощи. Лу Сяосяо взглянул на квашеную капусту, тушенную в кастрюле, и протянул коробку с ланчем тете, которая заказывала овощи.
Когда тетя, подавшая овощи, увидела, что человеком, который подал ей коробку с ланчем, был Лу Сяосяо, она сразу же изобразила улыбку на своем бесстрастном лице, а затем взяла ложку, чтобы подать Лу Сяосяо.
«Вот, приходи еще, если тебе не хватит». Тётя, которая подавала овощи, передала коробку с ланчем Лу Сяосяо и сказала Лу Сяосяо:
Глядя на коробку, полную мяса, Лу Сяосяо не взяла его и не взяла, а просто стояла в смущении.
(конец этой главы)