Глава 2180. Приготовление пельменей
«Грибной соус к мясу, я приготовила его некоторое время назад, возьми ложку и положи в приготовленную на пару булочку, проверь, будет ли он вкусным».
Услышав, что сказала маленькая девочка, Чжан Сюй сделал, как сказала маленькая девочка: зачерпнул ложку грибного мясного соуса в приготовленную на пару булочку, а затем открыл рот, чтобы откусить.
«Это восхитительно. Вкус грибов шиитаке очень сильный, а мясо особенно жевательное. Я могу съесть еще две булочки, приготовленные на пару, с этим мясным соусом из грибов шиитаке». сказала маленькая девочка.
Услышав слова Чжан Сюй, Лу Сяосяо сразу же широко улыбнулась, а затем махнула большой рукой, и на столе появилось сорок бутылок грибного мясного соуса на кошку.
Чжан Сюй был ошеломлен внезапным появлением большой кучи грибного мясного соуса, но быстро пришел в себя, а затем спросил маленькую девочку: «Как ты делаешь столько грибного мясного соуса?»
«Принеси его себе на базу и добавь блюд братьям на базе во время китайского Нового года».
«Я благодарю вас за них».
«Пожалуйста. Учитывая отношения между мной и вами и дружбу между ними, это пустяки». Закончив говорить, Лу Сяосяо взял приготовленную на пару булочку, отделил ее от середины и зачерпнул ложкой грибы шиитаке. Мясной соус закладывается в приготовленные на пару булочки, и вы начинаете им лакомиться.
Увидев, что маленькая девочка с удовольствием ест, Чжан Сюй молча положил на стол кучу грибного мясного соуса в сумку Цянькунь, а затем вместе с маленькой девочкой съел паровые булочки.
После того, как Лу Сяосяо съела две приготовленные на пару булочки, она почувствовала себя сытой и сказала Чжан Сюю: «Ешь медленно, я вместе замешу лапшу и сделаю пельмени».
«Я сделаю тесто». Чжан Сюй засунул в рот последний кусок приготовленной на пару булочки, услышав слова маленькой девочки, затем встал и сказал маленькой девочке:
"ты дурак?"
«Нет, давай после примирения поедим лапшу». Пропустив меня, он пошел на кухню.
Глядя на спину уходящего Чжан Сюя, Лу Сяосяо взял две приготовленные на пару булочки, положил в каждую по ложке грибного мясного соуса и пошел на кухню с приготовленными на пару булочками.
«Я съем это с тобой, через некоторое время оно остынет». Лу Сяосяо сказала Чжан Сюй, когда Чжан Сюй посмотрел на нее.
Чжан Сюй посмотрел на маленькую девочку, услышав, что она сказала, а затем на приготовленную на пару булочку. Он опустил голову и откусил приготовленную на пару булочку.
После того, как Лу Сяосяо скормила Чжан Сюй две приготовленные на пару булочки, которые она держала в руке, она увидела, что Чжан Сюй помирил лапшу, поэтому взяла выверенную лапшу Чжан Сюя и сказала Чжан Сюю: «Продолжай готовить лапшу, я собираюсь развернуть обертки от пельменей».
"хороший."
Лу Сяосяо только что развернула более дюжины оберток от пельменей, когда увидела Чжан Сюй, идущую в гостиную с двумя тазами в руке. Она спросила Чжан Сюя: «Оно так скоро помирилось?»
«Эм».
— Ты умеешь делать пельмени?
"встреча."
«Тогда ты отвечаешь за приготовление пельменей, а я отвечаю за скатывание кожицы».
"хороший."
Спустя более чем три часа Лу Сяосяо побила больные руки руками, а затем сказала Чжан Сюю: «Иди, приготовь пельмени сама, у меня так болят руки, мне нужно отдохнуть».
«Я тебе руку пожму, а пельмени приготовят позже». После того, как Чжан Сюй закончил говорить, он подошел к маленькой девочке, а затем протянул руку, чтобы потереть ей руки.
Насладившись некоторое время массажем Чжан Сюй, Лу Сяосяо пошевелила обеими руками и, увидев, что руки больше не болят, сказала Чжан Сюй: «Мои руки больше не болят, ты можешь пойти готовить пельмени. В полдень мы едим». пельмени».
"хороший."
(конец этой главы)