Глава 2183 Причудливый (1)
Фан Дань подумала об этом, услышав слова У Дуна, и решила сделать то, что сказал У Тонг, не потому, что хотела смутить Лу Сяосяо, а потому, что чувствовала, что так безопаснее.
«Товарищ Лу Сяосяо, нам нужно выяснить, где вы живете, прежде чем мы сможем отправить вам книгу с едой, так что приходите завтра». — сказал Фан Дань Лу Сяосяо.
Лу Сяосяо совсем не рассердилась, когда услышала слова Фан Дань, она поняла, почему Фан Дань это сделал, поэтому сказала Фан Дань: «Товарищ Фан Дань, если я смогу доказать, что живу в доме №. Можете ли вы прислать мне еду?» книга."
"да."
«Тогда, пожалуйста, пойдем со мной, товарищ Фонтейн, и я отведу товарища Фонтена к себе домой, чтобы посмотреть».
- Хорошо, я сейчас прогуляюсь с тобой. После того, как Фан Дань закончил говорить, он встал и пошел к уличному офису вместе с Лу Сяосяо.
— Подожди, я пойду с тобой. Увидев, что Лу Сяосяо собирается отвести Фан Даня к себе домой, У Тун немедленно накричал на Лу Сяосяо и Фан Даня.
Услышав слова У Дуна, Фан Дань обернулся и с серьезным лицом посмотрел на У Дуна, сказав: «Товарищ У Тонг, я взял на себя дело товарища Лу Сяосяо с самого начала, поэтому я должен нести ответственность до конца.
В районном офисе нас только двое. Если мы оба уедем, если кто-то придет по делам и увидит, что в подрайонном офисе никого нет, сможете ли вы позволить себе такую ответственность? "
Лицо У Тун сразу стало уродливым, когда она услышала слова Фан Дань, поэтому она пристально посмотрела на Лу Сяосяо, затем повернулась и села обратно на свое место.
Фан Дань увидела, что Утун остановился, поэтому она и Лу Сяосяо продолжили идти возле уличного офиса, и она сказала Лу Сяосяо, когда вышла из уличного офиса: «Товарищ Лу Сяосяо, я действительно хочу, чтобы вы увидели, это шутка. ."
"Я не возражаю."
Фан Дань посмотрела на Лу Сяосяо, услышав слова Лу Сяосяо, увидев, что Лу Сяосяо действительно все равно, она не могла не вздохнуть с облегчением, а затем спросила Лу Сяосяо: «Ты действительно живешь в Дунцзе? Номер восемьдесят». -восемь?"
«Я слышал, что владелец дома № 88 по Ист-стрит — молодой парень. Как ты мог с ним жить?»
«Потому что молодой человек, о котором вы упомянули, — мой брат, поэтому у меня не должно возникнуть проблем с проживанием в доме моего брата».
«Нет проблем, нет проблем, но для того, чтобы заткнуть рот У Тонгу, мне все равно придется посетить твой дом, надеюсь, ты не возражаешь».
«Нет ничего страшного, но я хочу спросить, знаешь ли ты, почему У Тун так враждебен ко мне?»
«Если вы это знаете, то вы это знаете, но вы не знаете, правда ли это».
«Правда это или нет, скажи мне, мне очень любопытно».
Услышав слова Лу Сяосяо, Фан Дань увидела любопытные глаза Лу Сяосяо, наклонилась к Лу Сяосяо и прошептала: «Вы знаете, что дом № 88 по Восточной улице — лучший дом в округе, верно?»
«Я не знаю об этом. Я прожил в округе всего несколько дней, поэтому я еще мало что знаю об округе, но с ваших слов могу сказать, что мой дом — лучший в округе. "
«Правильно, твой дом действительно лучший в округе, не говоря уже об уезде, твой дом один из лучших даже в Харбине».
«Какое это имеет отношение к враждебному отношению ко мне У Тонга?»
«У Тун понравился ваш дом, и она также сказала, что рано или поздно она будет жить в вашем доме».
«У Тонг планирует купить мой дом?»
«Нет, что касается семейного положения У Тонг, она никогда за всю свою жизнь не сможет позволить себе ваш дом».
(конец этой главы)