Глава 2228. Поздравляем, взрослеем.
Услышав, что сказал Чжан Айхуа, Цянь Цзюхуа вспомнил, что был такой человек. На протяжении многих лет его невестка часто покупала бракованные товары, чтобы забрать их домой.
Она также услышала от невестки, что человека, который водил ее покупать бракованную продукцию, звали Юань Шу.
Просто она не обращала особого внимания на этот вопрос, поэтому не связывала вопрос покупки внучкой ткани с Юань Шу. Кажется, она неправильно поняла внучку.
«Ах Хуа, это бабушка тебя сейчас неправильно поняла, бабушка извинилась перед тобой». Цянь Цзюйхуа сказал Чжан Айхуа.
Услышав слова Цянь Цзюхуа, Чжан Айхуа немедленно обнял Цянь Цзюхуа за руку, а затем сказал Цянь Цзюхуа: «Бабушка, тебе не нужно извиняться передо мной, я знаю, что ты думаешь неправильно, потому что ты беспокоишься обо мне».
«Ах Хуа, твой ротик сегодня намазан медом? Мне нравится слышать, что ты говоришь».
«Я не мазал рот медом. То, что я сказал, было от всего сердца. Давай не будем об этом, бабушка. Посмотри на тряпку, которую я сегодня купила».
Услышав, что сказал Чжан Айхуа, Цянь Цзюйхуа положила ткань, которую она держала в руке, на кан и посмотрела на них одну за другой.
Закончив читать всю ткань, она сказала Чжан Айхуа: «А Хуа, скажи мне, что ты собираешься делать с таким количеством ткани?»
«Чтобы сделать одежду, я хочу использовать эту ткань, чтобы сшить новую одежду для всех членов семьи».
Глаза Цянь Цзюхуа покраснели от облегчения, когда он услышал слова Чжан Айхуа. Чжан Айхуа — единственный ребенок в семье, и она обычно воспринимает это как боль в глазном яблоке.
Это также привело к тому, что личность Чжан Айхуа стала немного независимой. Первоначально они думали, что Чжан Айхуа не питает глубокой привязанности к своей семье, но они не ожидали, что все члены их семьи ошибались.
Вот почему они ошибочно думают, что Чжан Айхуа не испытывает глубокой привязанности к своей семье. На самом деле Чжан Айхуа очень сильно привязана к своей семье. Иначе зачем бы ей тратить столько карманных денег на ткань, чтобы шить одежду для своей семьи?
— Бабушка, что с тобой? Чжан Айхуа увидела Цянь Цзюхуа, сидящего на кане с красными глазами, и сразу же с тревогой спросила Цянь Цзюхуа.
После того, как Цянь Цзюхуа услышала тревожные слова Чжан Айхуа, она пришла в себя, затем протянула руку, коснулась головы Чжан Айхуа и сказала: «Я так счастлива, я рада, что наш Ахуа умеет быть внимательным, потому что это доказывает, что наш Ахуа является большим игроком в долгосрочной перспективе».
«Бабушка, мне в этом году всего десять лет, а до взросления мне еще далеко».
«Ладно, ладно, наш А Хуа еще молод, ребенок».
Чжан Айхуа скривила губы, когда услышала слова Цянь Цзюхуа, но она не собиралась продолжать обсуждать этот вопрос с Цянь Цзюхуа, она напрямую спросила Цянь Цзюхуа: «Бабушка, ты думаешь, что эту ткань следует отнести в ателье, чтобы сшить? одежду напрямую, или мне следует позволить маме?» Делать?"
«Пусть твоя мама сделает это, а я помогу твоей маме, когда придет время. В любом случае, дома есть швейная машинка, так что она не будет тратить много».
«Тогда я отдам ткань тебе и маме. От тебя и мамы зависит, сможет ли наша семья носить новую одежду во время китайского Нового года».
«Не волнуйтесь, вся семья будет носить тканевую одежду, которую вы купили на китайский Новый год».
После того, как Чжан Айхуа услышала заверения Цянь Цзюхуа, она почувствовала облегчение, а затем спросила Лу Сяосяо, сидевшего рядом с ней: «Сяосяо, не хочешь ли ты купить моей маме кусок ткани, чтобы она сшила для тебя новое платье? Мамина мастерство очень хорошее. хороший."
«Не надо, мой брат помог купить одежду к Новому году».
«Ну, если ты захочешь в будущем сшить новую одежду, ты можешь принести ткань ко мне домой и позволить моей матери сделать это за тебя».
"хороший."
(конец этой главы)