Глава 2279. Способ ладить
После пяти часов вечера Лу Сяосяо добавил немного древесного угля в медную кастрюлю, затем вылил приготовленную курицу в медную кастрюлю и сказал Лю Эрмей: «Вторая сестра, ты можешь есть».
"хороший."
После того, как Лю Эрмэй съела кусок курицы, она высунула язык из-за жары. Она проглотила булочки, приготовленные на пару, чтобы подавить остроту во рту, и сказала Лу Сяосяо: «Сяосяо, это действительно остро и вкусно. Тебе следует есть это зимой». Жаль, что моя семья не любит острую пищу».
«Если ты захочешь поесть в будущем, приходи ко мне домой, и я приготовлю это для тебя».
«Хорошо, но в следующий раз, когда я приду сюда, я принесу еду прямо к двери, так что я не смогу платить тебе каждый раз».
Лу Сяосяо кивнула, когда услышала слова Лю Эрмея, но не произнесла никаких слов неприятия.
Хотя ее не волнует, принесет ли вторая сестра Лю еду к двери, она не остановит это, потому что друзья должны обращать внимание на все, когда ладят, и если это зайдет слишком далеко, это повлияет на отношения друг с другом. .
После ужина Лу Сяосяо и Лю Эрмэй пошли на кухню, чтобы помыть посуду, затем сели на диван и немного поболтали, а затем вернулись в свои комнаты спать.
На следующее утро в семь часов Лу Сяосяо услышала звонок будильника, поэтому встала, оделась и умылась.
Приведя себя в порядок, она спустилась вниз, чтобы приготовить завтрак.
Но когда она спустилась вниз, она почувствовала запах и пошла на кухню.
После того, как Лу Сяосяо пришла на кухню, она увидела на плите испеченные блины и приготовленную кукурузную кашу, поэтому она сказала второй сестре Лю: «Вторая сестра, ты уже приготовила завтрак?»
Услышав слова Лу Сяосяо, вторая сестра Лю немедленно прекратила свои дела, затем опустила голову и сказала Лу Сяосяо: «Я встала рано утром, поэтому приготовила завтрак, но воспользовалась твоим без твоего разрешения. Я» извините за еду дома».
Услышав, что сказала Лю Эрмей, Лу Сяосяо увидела тревожный взгляд Лю Эрмей, утешила ее и сказала Лю Эрмей: «Тебе не нужно извиняться передо мной, еда используется для еды, я также хочу поблагодарить тебя, повар. мне пораньше, чтобы я мог поесть горячей еды, как только проснусь».
Лу Сяосяо кивнула, услышав слова Лю Эрмей, а затем вышла из кухни.
После того, как Лу Сяосяо ушел, вторая сестра Лю достала две миски, наполнила две миски кукурузной кашей и пошла с кашей в гостиную.
«Сяосяо, ты сначала выпей кашу, а я сразу принесу торт».
«Вторая сестра, не будь так занята, подойди и сядь, я подам торт».
«Нет, я подам». После того, как Лю Эрмэй закончила говорить, она побежала на кухню и через некоторое время вернулась с двумя тортами.
«Сяосяо, пожалуйста, попробуй мой испеченный пирог». Вторая сестра Лю поставила торт на стол перед Лу Сяосяо и сказала Лу Сяосяо:
Услышав, что сказала Лю Эрмей, Лу Сяосяо взяла палочками кусок торта и положила его в миску, а затем откусила ртом.
«Это вкусно, ты печешь хлеб».
«Ну, пирог из теста мягче и вкуснее, чем пирог из мертвого теста».
«Действительно, тебе следует съесть это быстро, а после еды мы отправимся на черный рынок».
"хороший."
После того, как Лу Сяосяо закончила завтрак, она проверила время и обнаружила, что было уже восемь часов, поэтому она сказала второй сестре Лю: «Вторая сестра, пойдем со мной».
"В чем дело?"
«Давай я сделаю для тебя маскировку».
(конец этой главы)