Глава 248: Поездка Хайши (4)

Глава 248 Поездка в Хайши (4)

«Ван Дашэн, почему ты не покупаешь еду, когда приходит время обедать? У тебя совсем нет зрения». Женщина в синей юбке сердито сказала Ван Дашэн, которая только что упаковала свой багаж.

— Не сердись, Лан Лан, я сейчас же пойду куплю еды. После того, как Ван Дашэн сказал это, он взял две коробки с обедом и вышел из кареты.

Через семь или восемь минут Чжан Сюй вошел в машину с коробкой для завтрака. Он открыл две коробки с обедом, поставил их на стол перед Лу Сяосяо и сказал: «Потому что я не знаю, какой суп ты любишь, поэтому я взял два вида супа в вагоне-ресторане. их всех, вы можете сначала попробовать этот суп из капусты и тофу, как он на вкус?"

Лу Сяосяо сделал глоток капустного супа с тофу из ложки, которую передал Чжан Сюй. Хотя вкус был пресным, он особенно подходил для питья, когда долго сидел в машине, поэтому она сказала: «Очень вкусно».

«Тогда попробуй этот горчичный яичный суп».

Лу Сяосяо сделал глоток из ложки и сказал: «Он немного соленый, но его можно есть с блинами».

«Тогда ты пьешь суп из капусты и тофу, а я выпью горчично-яичный суп. Бывает, что у меня сильный вкус». Сказал Чжан Сюй, поставив горчичный яичный суп на стол перед собой.

«Лан Лан, я купила твою любимую тушеную свинину, булочки из белой муки и два яйца. Ты можешь съесть их, пока они горячие». Ван Дашэн сказал после того, как положил купленные вещи на стол перед Лань Ланем.

Лань Лан откусил тушеную свинину палочками, переданными Ван Дашэном, и сказал: «Вау… эта тушеная свинина действительно вкусная, один кусочек полон масла, некоторые люди, возможно, никогда не ели тушеную свинину с рождения». Закончив говорить, она высокомерно взглянула в сторону Лу Сяосяо.

Лу Сяосяо был сбит с толку взглядом Лань Ланя. Она вспомнила, что никогда не обижала ее.

«Чжан Сюй, дай мне холщовый мешок рядом с кроватью». Лу Сяосяо проигнорировал провокацию Лань Ланя, но попросил Чжан Сюй взять сумку.

Услышав, что сказала Лу Сяосяо, Чжан Сюй взял прикроватную сумку и передал ей.

После того, как Лу Сяосяо взяла сумку, она тут же расстегнула молнию. Она достала из пакета пять лепешек на закваске из муки тонкого помола и положила их на крышку коробки для завтрака. Сумка застегнулась и легла на кровать позади него.

Лу Сяосяо открыла промасленный бумажный пакет с тушеным мясом и яйцами и сказала Чжан Сюй: «Брат поел, и мать сказала, что есть много вещей, которые нелегко принести, поэтому она приготовила для нас тушеное мясо и лепешки, давайте сначала разберемся с ними». Два приема пищи, и она приготовит для нас что-нибудь вкусненькое, когда мы выйдем из автобуса».

Закончив говорить, Лу Сяосяо тайком моргнула, глядя на Чжан Сюя. Чжан Сюй беспомощно улыбнулся, увидев ее действия, взял торт, положил в него тушеное мясо и яйца и передал его Лу Сяосяо, сказал: «Пирог из белой муки моей сестры с начинкой из мяса не очень вкусный, но вы должны просто съесть два укуса».

«Я буду слушать своего брата». После того, как Лу Сяосяо сказал это, она взяла торт в его руку и съела его.

Услышав разговор между двумя братьями и сестрами напротив, Лань Лан тяжело положил палочки на стол, а затем сказал: «Я не буду есть».

Ван Дашэн увидел Лань Лана в таком состоянии и быстро сказал: «Лань Лан, разве ты только что не хорошо поел, почему ты сейчас не ешь?»

"Что вы едите, когда вы полны газа?"

Ван Дашэн почесал затылок руками, услышав, что она сказала. Он действительно не знал, кто снова разозлил ее, поэтому просто взял то, что она не хотела есть, и съел.

Ван Дашэн определенно является прямым мужчиной-раком, хахахаха.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии