Глава 2591. Луч света в темноте.
После того, как Кэ Байвэй собрал вещи, которые дал ему Лу Сяосяо, он с радостью пошел на кухню готовить ужин.
Полчаса спустя Лу Сяосяо посмотрел на пять блюд и один суп на столе и спросил Кэ Байвэя: «Дядя Кэ, ты собираешься меня угостить?»
«Нет, мы будем есть только вдвоем. Есть какие-нибудь проблемы?»
«Нет проблем, я просто думаю, что для нас двоих слишком много блюд».
«Все в порядке, если ты не можешь доесть, разогрей завтра и продолжай есть».
Лу Сяосяо колебался, услышав слова Кэ Байвэя, и, наконец, сказал Кэ Байвэю: «Дядя Кэ, могу ли я приготовить тарелку свиной грудинки и куриного супа и принести ее Чжан Сюю, когда вернусь позже».
«Да-да, но ты слишком добр к мальчику Сюй, думая о нем во всем. Насколько я знаю, мальчик Сюй не твой настоящий брат. Разве тебе необходимо быть таким добрым к нему?»
«Естественно, это необходимо, потому что он дал мне тепло, когда я был наиболее беспомощен. Хотя это тепло для многих людей незначительно, для меня оно луч света во тьме, освещающий мою жизнь. Мир, пусть мое сердце больше не будет холодный."
Кэ Байвэй был потрясен, когда услышал слова Лу Сяосяо. Он не ожидал, что Лу Сяосяо скажет такое, и не знал, что Чжан Сюй был так важен для Лу Сяосяо. Казалось, он хотел переоценить позицию Лу Сяосяо. Позиция в сердце Чжан Сюя исчезла.
«Я принесу тебе миску, сначала раздели свиную грудинку и курицу на две половинки». Сказав это, Кэ Байвэй встал и пошел на кухню.
Услышав слова Кэ Байвэй, Лу Сяосяо поблагодарила Кэ Байвэй, а затем взяла палочки для еды и начала делить свиную грудинку и курицу.
После того, как она разделила свиную грудинку и курицу, она увидела, что Кэ Байвэй вернулся с миской, поэтому взяла миску у Ке Байвэя, а затем положила разделенную половину свиной грудинки и курицы в Кэ Байвэй. чаша.
«Нет необходимости, было бы здорово, если бы Чжан Сюй съел эту тарелку свиной грудинки и куриного супа».
— Хорошо, тогда давай поедим.
"хороший."
После обеда Кэ Байвэй вернулся в свою комнату и протянул Лу Сяосяо половину женьшеня, оставшуюся в полдень, а затем сказал Лу Сяосяо: «Маленькая девочка, я дам тебе эту половину женьшеня. Когда освободишься, отрежь кусок и смочи его водой, чтобы выпить». , полезно для твоего тела».
Услышав слова Кэ Байвэя, Лу Сяосяо почувствовал себя теплее, чем раньше. Хотя у нее не было недостатка в женьшене, половина женьшеня, которую дал ей Кэ Байвэй, имела другое значение.
Поэтому она протянула руку, чтобы взять женьшень, который протянул ей Ке Байвэй, и сказала Ке Байвэй: «Спасибо, дядя Кэ, с этого момента ты будешь моим настоящим дядей».
«Ха-ха-ха… Я не ожидал, что возьму себе такую большую племянницу просто так. Если бы старик Се знал, он бы определенно завидовал мне до смерти».
«Дядя Кэ, о каком старике Се ты говоришь?» Лу Сяосяо спросил Кэ Байвэя, услышав, что сказал Кэ Байвэй.
«Спасибо, старик... Он сварливый старик. Если в будущем будет шанс, я познакомлю вас друг с другом, но я не знаю, будет ли еще шанс».
«У дяди Кэ и старика Се хорошие отношения?»
«У меня не очень хорошие отношения со стариком Се. Этот плохой старик знает, как украсть мое вино. Когда я вижу его, мне не терпится сразиться с ним».
Лу Сяосяо выслушала честные слова Кэ Байвэя и увидела, как глаза Кэ Байвэя постепенно покраснели. Она знала, что у Кэ Байвэя и старика Се были хорошие отношения.
(конец этой главы)