Глава 2601: дарите друг другу часы

Глава 2601: отправка часов друг другу

— То, что ты сказал, правда?

«Это правда, я отвезу тебя посмотреть».

"хороший."

Чжан Сюй подвел маленькую девочку к прилавку с часами и попросил продавца достать женские часы «Омега», затем положил часы на руку маленькой девочки и спросил ее: «Как дела? Специально для тебя».

«Он действительно мне подходит. Циферблат достаточно мал, чтобы поместиться в моей руке».

Увидев, что маленькой девочке нравятся часы, Чжан Сюй не мог не вздохнуть с облегчением, а затем спросил продавца: «Товарищ, сколько стоят часы?»

«Триста шестьдесят восемь, билетов нет».

«Выставление счетов». После того, как Чжан Сюй закончил говорить, он достал из кармана пачку денег, пересчитал 368 юаней и положил их на прилавок.

Когда продавщица увидела в Чжан Сюй образ местного тирана, она очень завидовала. Если бы это не было потому, что она была слишком стара и очень хотела много работать, она бы никогда не увидела такого богатого человека, как Чжан Сюй.

Увидев, что продавец смотрит на него, лицо Чжан Сюй мгновенно похолодело, а затем он сказал продавцу холодным тоном: «Счет».

Продавец был ошеломлен холодными словами Чжан Сюя. Видя, что лицо Чжан Сюй стало намного уродливее, чем раньше, она боялась, что Чжан Сюй пожалуется ей из-за ее низкой эффективности работы. Она была так напугана, что не осмелилась отложить выставление счета Чжан Сюю.

После того, как Чжан Сюй взял билет, переданный продавцом, он сказал маленькой девочке: «Пойдем, пойдем на первый этаж».

"Подождите минутку."

«Я тоже хочу купить часы». После разговора Лу Сяосяо указал на часы внутри стойки.

Когда Лу Сяосяо указал на часы, продавец достал часы, на которые указывал Лу Сяосяо, и сказал Лу Сяосяо: «Товарищ, у вас хороший глаз. Эти часы такие же, как ваши. Те, что сверху, пара, но эта для мужчин».

«Чжан Сюй, подойди сюда и примерь эти часы». Сказал Лу Сяосяо Чжан Сюю после того, как взял часы у продавца.

Услышав, что сказала маленькая девочка, Чжан Сюй понял, что она имела в виду. Хотя у него не было недостатка в часах, сколько бы часов ему ни дала маленькая девочка, их не будет слишком много, поэтому он подошел прямо к маленькой девочке.

Когда Чжан Сюй подошла к ней, Лу Сяосяо протянула руку, чтобы взять левую руку Чжан Сюй, а затем положила часы на Чжан Сюй.

— Как дела? Тебе нравится? Лу Сяосяо спросил Чжан Сюя после того, как помог Чжан Сюю надеть часы.

«Мне это нравится, оно мне подходит».

Лу Сяосяо удовлетворенно кивнул, услышав слова Чжан Сюя, а затем спросил продавца: «Товарищ, сколько стоят часы?»

«Триста восемьдесят восемь, билеты не требуются».

Узнав цену часов, Лу Сяосяо достала из сумки пачку денег, отсчитала 388 юаней, положила ее на прилавок и сказала продавцу: «Счет».

Услышав, что сказал Лу Сяосяо, продавец быстро забрал деньги, а затем выставил счет Лу Сяосяо.

После того, как Лу Сяосяо взяла билет, переданный ей продавцом, она и Чжан Сюй покинули стойку с часами и пошли на первый этаж.

После того, как Лу Сяосяо и Чжан Сюй ушли, продавец вздохнул с облегчением. Она проработала в универмаге семь или восемь лет и впервые встретила такого большого транжиру, которая тратила сразу несколько лет своей зарплаты. , я действительно завидую ей до смерти.

Если бы она только могла быть такой же богатой, как эти двое, ей не пришлось бы жить в маленьком доме со своими свекровями, но она может только думать об этом, ей следует много работать и стараться накопить достаточно, как только Возможны деньги на покупку дома.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии