Глава 2698: завербовать зятя

Глава 2698. Вербовка зятя

«Если ты не можешь жениться, ты не можешь жениться. В любом случае, я не хочу жениться. Я просто хочу остаться дома до конца своей жизни».

«Что за чушь, над девушками будут смеяться, если они останутся дома, не выйдя замуж».

«Они просто смеются, когда смеются, и мне все равно. К тому же у меня в семье только одна дочь, и мне приходится сидеть дома, чтобы набрать зятя, так что с тобой здесь зять- зять, который подходит к двери, не смеет запугивать меня, не говоря уже о том, чтобы презирать меня».

— Ты… ты действительно так думаешь? — спросил Чэнь Чжэньчжэнь, услышав слова Чжан Айхуа.

«Природа верна, разве вы не хотите, чтобы я был таким? Так уж получилось, что я думаю то же, что и вы».

«Ахуа, наши мысли не важны, мы не те, кто будет сопровождать тебя до конца, поэтому тебе все равно придется принимать свои собственные решения в своей жизни, вся наша семья поддерживает твое решение, ты не обязан нарушать свое принадлежит нам, Решай».

"Мама, мое решение - завербовать зятя. Я не хочу жениться в чужом доме, чтобы злиться. Я видела много замужних девушек, которых избивала свекровь. Вот почему Я не хочу жениться. Я хочу жениться». Оставайтесь дома и наслаждайтесь благословениями, а вы поддержите меня».

«Ладно-ладно, если ты останешься дома и не выйдешь замуж, я расскажу об этом твоей бабушке».

«Тогда тебе придется поговорить с бабушкой как следует и рассказать ей все, что я только что сказал».

«Не волнуйся, я передам твою мысль твоей бабушке».

«Затем я пошел в главную комнату с едой. Сяосяо, вероятно, ничего не ел в полдень».

«Ладно, быстро неси посуду в дом».

Несколько минут спустя Чжан Айхуа принес все блюда на стол кан в главной комнате. Раздав всем по паре мисок и палочками для еды, она сказала Лу Сяосяо: «Сяосяо, пожалуйста, ешьте, что хотите».

«Я не буду вежливым».

— Тогда ешь быстро.

После ужина Лу Сяосяо некоторое время болтала с семьей Чжан Айхуа, и когда она увидела, что темнеет, она сказала Чжан Вэйго: «Дедушка Чжан, уже поздно, я иду домой».

«А Хуа, иди проводи Сяосяо». Сказал Чжан Вэйго Чжан Айхуа, когда услышал, что Лу Сяосяо собирается домой.

"хороший."

«Не надо отправлять, я могу сделать это сам, мой дом недалеко от твоего, и я скоро приеду».

— Тогда я провожу тебя до двери.

"хороший."

Когда Лу Сяосяо вернулась домой, она посмотрела на часы. Было уже семь часов, и небо темнело, поэтому она вышла и направилась в сторону деревни Тяньшуй.

Через полчаса она подошла к двери коровника и увидела свет, исходящий из комнаты, где жили господа, и знала, что хозяева еще не спят.

Поэтому она взяла пакет и еду из помещения, понесла их в руках, а затем подошла к двери дома.

«Тук-тук…кккккк…»

Лу Сяосяо подошел к двери дома, положил еду на землю и постучал в дверь.

Фан и вся четверка стариков насторожились, когда услышали стук в дверь. В последние годы они были напуганы этими людьми, поэтому небольшая неприятность заставит их инстинктивно насторожиться.

«Мистер Фан, как вы думаете, кто придет к нам ночью?» Бригадир Се спросил г-на Фаня.

"Я не знаю, но это точно не люди в деревне. Хотя те люди в деревне нам ничего не сделают, мы в их сердцах чумные боги, поэтому в коровник они точно не придут" ."

«Как ты думаешь, это будет девушка Сяо? После расчета времени девушка Сяо должна вернуться, и в это время к нам больше никто не придет, кроме девушки Сяо». Сказал профессор Чжан, подумав об этом.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии