Глава 2699: Следующего раза не будет
«Правильно, почему я не подумал об этом, я собираюсь открыть дверь девочке Сяо». После того, как бригадир Се закончил говорить, он быстро слез с кана, надел туфли и пошел к двери.
Когда г-н Се открыл дверь, Лу Сяосяо улыбнулся и сказал г-ну Се: «Второй мастер, я вернулся».
Бригадир Се увидел заискивающую улыбку Лу Сяосяо, услышав слова Лу Сяосяо, и гнев, возникший в его сердце из-за того, что он слишком беспокоился о Лу Сяосяо, мгновенно исчез.
Поэтому он фыркнул на Лу Сяосяо, затем повернулся и вошел в комнату.
Лу Сяосяо увидел, что бригадир Се, который был самым вспыльчивым, успокоился. Она не могла не вздохнуть с облегчением. Побежав, она собрала еду с земли и пошла к дому.
Войдя в комнату, она положила еду и сумки из рук на землю, а затем сказала четырем мастерам, сидевшим на кане: «Хозяин, хозяин, хозяин, хозяин, хозяин и хозяин, я вернулась, у тебя есть?" скучай по мне?"
«Почему мы не скучали по тебе? Мы скучали по тебе целый месяц и думаем, как с тобой справиться, когда ты вернешься». Сказал бригадир Се, услышав слова Лу Сяосяо.
«Второй мастер, я знаю, что на этот раз я был не прав. Я не вернулся в ожидаемое время, что заставило тебя волноваться, поэтому независимо от того, планируешь ли ты наказать меня, я приму это».
Увидев, что Лу Сяосяо подвергся критике со стороны бригадира Се, как увядший дикий овощ, она пристально посмотрела на бригадира Се, а затем сказала Лу Сяосяо: «Девушка Сяо, не слушайте, как ваш второй мастер так небрежен там». , Мы не хотели тебя наказывать, но в этот раз ты сделал что-то не так, и в следующий раз ты не сможешь сделать это снова».
«Понятно, обещаю, следующего раза не будет».
Услышав слова Лу Сяосяо, г-н Фан удовлетворенно кивнул, а затем сказал Лу Сяосяо: «Сядьте и расскажите нам, почему на этот раз вы потратили так много времени».
«Ладно, сегодня уже поздно, возвращайся пораньше и отдохни».
«Я еще не устал. Помимо того, что я сообщил о вашей безопасности, я пришел сегодня, чтобы принести вам хорошие новости».
«Какие хорошие новости?»
«Вы узнаете, прочитав эти два письма». После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она достала из кармана два конверта и передала их г-ну Фану и г-ну Се соответственно.
После того, как старейшина Фань и бригадир Се взяли конверт, переданный им Лу Сяосяо, они посмотрели друг на друга, открыли конверт в своих руках, вытащили из него бумагу для писем и прочитали его.
Прочитав письмо в руках, они глубоко вздохнули, а затем Фань Лао спросил Лу Сяосяо: «Сяосяо, где ты встретил Кэ Тяозуй?»
«Ке Тиаозуо?»
«О, Кэ Тяозуй — это Кэ Байвэй, потому что он всегда придирается, когда ест вне дома, поэтому мы дали ему прозвище Кэ Тяозуй».
Лу Сяосяо не смогла удержаться от смеха, услышав слова Фань Лао. Она не ожидала, что у Ке Байвея будет такое прозвище, она действительно смеялась до смерти.
Увидев счастливо улыбающегося Лу Сяосяо, г-н Фан тоже засмеялся, потому что слова «Ке Тяоцзуй» напомнили ему о спокойных годах, когда он и Кэ Байвэй препирались друг с другом.
После того, как Лу Сяосяо достаточно рассмеялась, она сказала Фань Лао: «Дядя Кэ сейчас прячется у Чжан Сюя. Изначально он хотел на этот раз пойти навестить тебя со мной, но я боюсь, что приезд дяди Кэ принесет неприятности мастера». Это было опасно, поэтому я прямо отказался и попросил дядю Ке вместо этого написать тебе».
(конец этой главы)