Глава 2804: рыба на крючке

Глава 2804. Рыба на крючке

Когда Лу Сяосяо вернулась в небольшой двор, она увидела старика Гуя и остальных, взволнованно разговаривающих в гостиной, поэтому она нашла место, где можно сесть, и спросила старика Гуя: «Что хорошего с вами случилось, все? Все такие счастливые».

«Мастер Сяо, разве вы не просили меня раскрыть новость о том, что вы собираетесь продать шахту, только сейчас пришли люди с черного рынка и сказали, что они готовы купить шахту по цене, вдвое превышающей рыночную».

"Вы согласны?"

"еще нет."

«Тогда вы их прямо отвергли».

«Почему? Цена слишком низкая?»

«Эм».

«Но в провинции Юнь нет никого, кто предлагал бы больше, чем они?»

«Не волнуйтесь, они придут к вам снова, вам просто нужно найти способ заставить их поднять цену в пять раз выше рыночной».

Старый призрак ахнул, когда услышал слова Лу Сяосяо. Хотя он знал, что Лу Сяосяо воспользуется этой возможностью, чтобы жестко обмануть черный рынок, он не ожидал, что Лу Сяосяо будет так сильно обманывать, но он чувствовал себя хорошо. Что случилось с Шуаном на какое-то время.

— У тебя есть что-нибудь еще, чтобы сказать мне? — спросил Лу Сяосяо у старика-призрака.

"Нет."

«Тогда я выйду ненадолго. Мне не нужно готовить ужин сегодня вечером. Я поем на улице».

"хороший."

После того, как Лу Сяосяо вышла из небольшого двора, она направилась прямо к кооперативу снабжения и сбыта. Она уже съела треть лесных грибов, которые купила в провинции Юнь в прошлый раз, поэтому планировала воспользоваться этой возможностью, чтобы купить еще немного.

В конце концов, через десять лет лесные грибы будет сложно есть, поэтому ей лучше покупать больше и хранить их в помещении.

«Товарищ, вы здесь продаете лесные грибы?» Лу Сяосяо пришел в агентство снабжения и маркетинга и спросил продавца.

«Сколько стоит свежий?»

«Не много, около трех котов».

«Тогда я хочу их всех».

«Ты столько еды купила? Грибы очень скоропортящиеся».

«Я уже поел, у меня недавно дома свадьба, поэтому мне нужно еще грибов».

«Так вот в чем дело, хочешь сушеных грибов?»

«Да, дай мне десять котов».

"хороший."

После того, как Лу Сяосяо купила грибы в агентстве по снабжению и маркетингу, она нашла место, где некому было хранить грибы, а затем пошла к универмагу.

Когда она пришла в универмаг, она увидела много людей, толпящихся перед прилавком, поэтому спросила тетю, стоявшую рядом с ней: «Тетя, что продается на этом прилавке? Почему здесь так много людей?»

«Он должен продавать бракованную ткань. Универмаг будет продавать партию бракованной ткани без чеков каждый месяц. Если вы хотите ее купить, идите быстрее, иначе вы не сможете ее взять».

«Спасибо, тетя, я не присоединюсь к веселью, боюсь, не смогу протиснуться своим маленьким телом».

«Хе-хе... Ты вполне сознателен. Я уже купил свои вещи, так что пойду первым».

"хороший."

После того, как Лу Сяосяо ушла, она подошла к прилавку, где продавались неосновные продукты питания. Подойдя к прилавку, она увидела на прилавке много сушеных грибов и сказала продавцу: «Товарищ, помогите мне, пожалуйста, взвесить по три котенка каждого сушеного гриба».

«Вы уверены, что весите по три кота каждый? У вас столько талонов на неосновное питание?»

"Да." Закончив говорить, Лу Сяосяо достала из сумки стопку билетов на неосновные продукты питания и передала их продавцу.

Когда продавец увидела стопку талонов на неосновные продукты питания в руке Лу Сяосяо, она сразу же была шокирована, потому что стопка талонов на неосновные продукты питания в руках Лу Сяосяо была больше, чем она выдала за год.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии