Глава 2813: Рот

Глава 2813. Долг.

«Старуха, какой сегодня хороший день, ты на самом деле приготовила так много твердых блюд». — спросил г-н Сюй Ван Мэй.

«Почему ты задаешь так много вопросов, садись и ешь».

"хороший."

После обеда Лу Сяосяо и г-н Сюй пошли навестить человека, у которого было много шахт на продажу. По дороге она узнала много информации об этом человеке от г-на Сюя, что также очень заинтересовало ее. Куда надежнее спуститься в шахту.

«Сяосяо, дом Ван Яндоу здесь, если Ван Яндоу говорит что-то, что вас расстраивает, вам не нужно обращать внимание.

Ван Яндоу — человек, который не знает, что сказать, и у него неплохое сердце. «Г-н Сюй объяснил Лу Сяосяо, когда пришел в дом Ван Яньдоу.

Лу Сяосяо кивнул, услышав слова г-на Сюя, а затем вошел в дом Ван Яньдоу с г-ном Сюем.

«Йо, оказалось, что ты, жадный старик, пришел, и я сказал, почему моя *** лает сегодня утром». Сказал Ван Яньдоу, когда г-н Сюй вошел в гостиную.

Г-н Сюй закатил глаза на Ван Яньдоу, когда услышал, что сказал Ван Яньдоу, и сразу же нашел место и сел, полностью игнорируя Ван Яньдоу.

Ван Яньдоу не привыкать к поведению г-на Сюя, поэтому он совсем не злится, и в данный момент он уделяет Лу Сяосяо больше внимания, чем г-ну Сюю, поэтому его не волнует отношение г-на Сюя.

Увидев, что Ван Яньдоу смотрит на нее, Лу Сяосяо спросил Ван Яньдоу: «Со мной что-то не так?»

«Нет, я просто хочу посмотреть, похожи ли вы со стариком Сюй».

«Я тоже так не думаю. Как мог старик Сюй родить такую ​​дочь, как ты? Я думал об этом только сейчас».

Уголки рта Лу Сяосяо дернулись, услышав слова Ван Яньдоу. Она наконец поняла, почему г-н Сюй сказал ей эти слова, прежде чем войти в дверь, и рот Ван Яньдоу действительно был обязан.

«Ван Яндоу, если ты мне еще что-то должен, ты убьешь Эрдана и приготовишь суп». Старый мастер Сюй сердито угрожал Ван Яньдоу.

«Хе-хе… тебе пора идти, в прошлый раз ты тоже сказала, что хочешь затушить Эрдана, но ты даже не тронула Эрдана за волосы, так что я тебя не боюсь».

«Хм, я могу встретиться с Сяосяо, если не смогу. Сяосяо, иди и позаботься о той клювастой птице у двери».

"Хорошо." После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она вышла из гостиной и через некоторое время вернулась в гостиную с птичьей клеткой.

Когда Ван Яньдоу вошел в гостиную с клеткой в ​​руке Лу Сяосяо, он сразу же был шокирован, потому что увидел, что Эрдан свернулся калачиком в птичьей клетке, как перепел, и не осмеливался пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы лаять. .

Если бы птица, о которой упомянул Лу Сяосяо, не была придурком, он не был бы так шокирован, но птица, о которой упомянул Лу Сяосяо, была придурком, и это его шокировало, потому что никто не знает ни черта лучше, чем он.

«Ты… что ты сделал с Эрданом?» — спросил Ван Яндоу Лу Сяосяо дрожащим голосом.

«Я ничего с ним не делал, просто перенес со двора в гостиную».

«Невозможно, ты, должно быть, что-то сделал с Эр Данем, иначе Эр Дан не вёл бы себя так хорошо».

«Я действительно ничего не делал. Если ты мне не веришь, можешь спросить этого ублюдка». После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она поставила птичью клетку на стол рядом с Ван Яньдоу, затем повернулась и вернулась в прежнее положение, чтобы сесть.

После того, как Лу Сяосяо ушел, Ван Яньдоу дразнил Эрдана в клетке, видя, как Эрдан радостно кричит, как и раньше, он не мог не вздохнуть с облегчением.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии