Глава 2941. Перемещено.
— Ты правда блин съел?
«Эм».
«Я просто сказал это вскользь, как неудобно блины в такой жаркий день, ты не ненавидишь жару?»
"ты хочешь есть."
Когда Лу Сяосяо услышала слова Чжан Сюй, она почувствовала стрелу в своем сердце. Как Чжан Сюй мог быть таким провокационным?
Жаль, что она похожа на ребенка, которому только что исполнилось тринадцать лет. Даже если у нее колотится сердце, она не может проявить застенчивость, поэтому ей остается только торжественно взять блин и откусить, чтобы показать, что она очень счастлива. двигаться.
"Это вкусно?" — спросила Чжан Сюй маленькую девочку, когда увидела, что маленькая девочка взяла блин и откусила большой кусок.
«Это вкусно, это действительно вкусно, это лучшие блины, которые я когда-либо ел».
«Поскольку ты любишь это есть, я через некоторое время испеку еще немного, и ты можешь хранить это в сумке Цянькунь и есть медленно».
«Нет, того, что ты сделал, достаточно. Не стой там. Сядь и попробуй мою жареную курицу и хрустящую свиную грудинку. Если тебе это нравится, я приготовлю, чтобы ты ел медленно». Услышав слова Чжан Сюя, Лу Сяосяо поспешно сказал.
Причина, по которой она думает, что блины вкусные, не в том, как сильно она любит блины или насколько вкусны блины Чжан Сюя, а в намерениях Чжан Сюя.
"Хорошо." После того, как Чжан Сюй закончил говорить, он сел на табурет, взял палочками для еды кусок хрустящей свиной грудинки и съел его.
— Как оно? Тебе это нравится?
"вкусный."
«Тогда я поджарю тебе немного после ужина. Я только что замариновала много мяса, но не зажарила его».
«Хорошо, но можешь ли ты научить меня печь, когда ты печешь?»
«Тогда подожди, пока я научусь печь для тебя».
«Хорошо, я подожду».
После обеда Лу Сяосяо взял миски и палочки для еды на кухню, чтобы помыть, а затем пошел во двор вместе с Чжан Сюем, неся маринованное мясо.
Придя во двор, она попросила Чжан Сюя убрать весь огонь из печи, а затем вытерла пепел в духовке специальной тряпкой.
После того, как Чжан Сюй очистила духовку, она повесила маринованное мясо на крючок, затем передала мясо Чжан Сюю и сказала: «Поставь мясо в духовку и повесь его на специальный крючок».
Чжан Сюй кивнул, услышав, что сказала маленькая девочка, а затем повесил мясо на крючок внутри духовки, как сказала маленькая девочка.
Развесив все мясо, он спросил девочку: «Все в порядке?»
«Конечно, это нехорошо. Самое главное для шашлыка — это жар, поэтому приходится время от времени включать духовку, чтобы проверить состояние мяса, чтобы не поджечь мясо».
«Я вижу, ты пойдешь в дом и отдохнешь, я посмотрю за мясом».
Услышав слова Чжан Сюй, Лу Сяосяо вытерла рукавом пот со лба. Погода такая жаркая. Она совсем недавно возилась во дворе, и ей совсем жарко. Кажется, ей действительно нужно вернуться. Сходите домой отдохнуть, или что делать, если случился тепловой удар.
Поэтому она сказала Чжан Сюй: «Я вернусь в дом, чтобы немного отдохнуть, а после того, как отдохну, выйду вместо тебя».
"хороший."
Более чем через полчаса Лу Сяосяо пришла во двор и увидела, как Чжан Сюй вынимает мясо из духовки, поэтому она спросила Чжан Сюя: «Оно так скоро поджарилось?»
«Его надо запечь, так же, как ты дал мне на обед».
«Это значит, что оно уже зажарено. Быстро уберите мясо, иначе оно станет невкусным, если остынет».
Чжан Сюй кивнул, услышав, что сказала маленькая девочка, а затем вошел в гостиную с мясом и положил мясо в сумку Цянькунь.
«Хочешь жареную курицу?» — спросил Лу Сяосяо Чжан Сюя после того, как разогрел духовку.
(конец этой главы)