30 глава (4)
Лу Сяосяо собралась с духом и собиралась пойти позавтракать. Как только она вошла в комнату, она увидела, что тетя Цайхуа тепло поприветствовала ее за завтраком. Ее отношение было гораздо более восторженным, чем вчера. Кажется, капитан вернулся и рассказал ей о временщике. Можно сказать, что тот, кто вошел в город из семьи капитана, изменил судьбу того человека, стоящего лицом к лёссу и обратно к небу, что очень важно для их семьи.
После завтрака капитан отвел его и Ван Гана в бригаду, чтобы они прошли процедуру перевода дома, а трое его сыновей сначала отправились в маленький двор, чтобы отремонтировать стену двора.
Когда Лу Сяосяо прибыл в бригаду, он сначала заплатил 60 юаней, затем подписал что-то похожее на современное свидетельство о недвижимости, а затем оставил свою домовладение в деревне Тяньшуй. Бригада растоптала его, и отныне маленький дворик принадлежал ей.
Лу Сяосяо направился к маленькому дворику с дядей Ваном и остальными с недавно выпущенным сертификатом на недвижимость. Она действительно не могла поверить, что маленький дворик так быстро изменился утром. Ветхая крыша была отремонтирована с соломой. Стену двора также приподняли на полметра земляными кирпичами, а сорняки во дворе убрали. Сейчас трое сыновей капитана ремонтируют туалет. Хотя людей и сил много, скорость слишком мощная.
Лу Сяосяо стоял посреди двора и вдруг захотел крикнуть, что у моей сестры тоже есть дом.
Прежде чем она смогла взбодриться там, она услышала голоса тети Цветной капусты и трех ее невесток, поэтому она обернулась и увидела, что тетя Цветная капуста и другие идут во двор с чистящими средствами. Лу Сяосяо поспешила прочь, когда увидела это Подойди и поздоровайся: "Тетя, почему ты здесь?"
Услышав слова Лу Сяосяо, тетя Цайхуа ответила: «Мы здесь, чтобы помочь вам убраться. Должно быть, там очень грязно, если вы так долго не жили в нем. маленький ребенок. Давай приедем и почистим их для тебя. Ну, будет удобно, когда ты переедешь».
Услышав то, что сказала тетя Цветная капуста, Лу Сяосяо почувствовала себя очень комфортно в своем сердце. Неважно, по какой причине тетя Цветная капуста и другие пришли на помощь, они должны сначала сказать спасибо.
Через три часа, благодаря всеобщему упорному труду, двор наконец был приведен в порядок.
Лу Сяосяо посмотрел на новый внутренний двор и удовлетворенно улыбнулся, в то время как семья капитана показала завистливые выражения.
Теперь они видят, что она живет одна на таком большом дворе, могут ли они не завидовать, но зависть есть зависть, почему у тебя нет способного дяди?
Группа людей вместе вышла со двора и планировала сначала пойти в капитанский дом пообедать. Когда они подошли к дому капитана, Лю Сяофэн уже приготовил еду. Теперь готовить не так хлопотно. Обычно варят горшок каши и тушат какие-то овощи. Тушат в произвольном порядке, достаточно миски с зеленым луком или миски с соленьями, иначе как столько людей может съесть один человек.
После обеда старший сын капитана, Лю Баочжу, отвел ее и Ван Гана в дом плотника купить мебель. Войдя в дверь, Лу Сяосяо увидел мужчину лет пятидесяти, курящего трубку. Казалось, он не заметил их прибытия.
Лю Баочжу увидел, что там курит третий мастер, поэтому он выступил вперед и сказал: «Третий мастер, это новый образованный юноша из деревни, она пришла купить у вас мебель, посмотрите, сделали ли вы все, что она хочет».
Услышав слова Ван Баочжу, Лу Сяосяо немедленно выступил вперед и сказал: «Учитель, я хочу четыре шкафа кан, два стола кан, один шкаф, один стол и шесть табуретов, а также два овощных тазика, один умывальник и один для мытья. и два деревянных ведра для воды».
Третий мастер удивленно посмотрел на Лу Сяосяо, услышав слова Лу Сяосяо, а затем сказал: «Вещи, которые вы хотите, обычные, они у меня здесь, вы собираетесь забрать их сейчас?»
Услышав слова третьего мастера, Лу Сяосяо сказал: «Теперь все убрано, сэр, сколько вы считаете?»
В конце концов, вещи, которые хотел Лу Сяосяо, были проданы за 30 юаней. В глазах Лу Сяосяо эти вещи были действительно дешевыми, но она могла думать об этом только в своем сердце и не осмелилась сказать об этом.
Теперь сантиметры, заработанные большой семьей в деревне за один год, обмениваются на еду, а оставшиеся сантиметры можно обменять максимум на 100 юаней. Если вы случайно заболеете, вам даже не хватит.
Поэтому говорят, что каждую копейку нужно разбить на несколько половинок. Если вы осмеливаетесь сказать, что тридцать юаней дешевле, вы не напрашиваетесь на неприятности.
Во второй половине дня будет еще одно обновление, спасибо милашкам за ваши рекомендательные билеты
(конец этой главы)