Глава 305. Окончание (3)
Посмотрев некоторое время на куклу, Лу Сяосяо посмотрел на капитана и сказал: «Капитан, судя по степени износа ткани куклы, ткань для этой куклы была вырезана из рукава. предмет одежды. .
Глядя на швейную нить на этой кукле, видно, что человек, который сшил эту куклу, должен иметь хорошее рукоделие. Если мы начнем с этих двух пунктов, мы сможем очень быстро узнать человека, который сделал эту куклу. "
Капитан кивнул, услышав анализ Лу Сяосяо, а затем поспешил к директору Чену и рассказал ему об анализе Лу Сяосяо. Услышав, что сказал капитан, директор Чэнь взглянул на Лу Сяосяо и сказал: «Поскольку этот ящик был выкопан в доме Лю Юцая, давайте проверим его из его дома».
Лю Юцай задрожал, услышав слова директора Чена, и тут же вбежал в комнату.
Когда Лу Сяосяо увидела, что Лю Юцай бежит к дому, она сразу же закричала: «Лю Юцай вбежала в дом, поторопитесь и следуйте за ним».
Когда Лю Юцай услышал крик Лу Сяосяо, он был так зол, что его тут же вырвало кровью. Когда он повернул голову и увидел несколько бегущих к нему людей, он тут же побежал еще быстрее. Одежда спрятана.
Лу Сяосяо увидела, что Лю Юцай уже вбежала в дом, поэтому она снова закричала: «Лю Юцай, должно быть, вошел в дом, чтобы уничтожить улики, так что поторопитесь и остановите его».
Люди, которые бежали за Лю Юцаем, в спешке вбежали в дом, когда услышали слова Лу Сяосяо.
Через некоторое время Лу Сяосяо увидела, что Лю Юцай вытолкнули люди, которые только что вбежали в комнату, поэтому она сразу же сказала капитану: «Капитан, иди и спроси их, что сделал Лю Юцай, когда только что вбежал в дом. . "
Капитан подошел к Лю Юцаю и спросил человека, который держал Лю Юцая: «Только сейчас, когда вы вошли в комнату, что вы видели, что делал Лю Юцай?»
Один из тех, кто держал Лю Юцая, услышал, что сказал капитан, и сказал: «Только сейчас, когда мы вошли в комнату, мы увидели, что Лю Юцай держит кусок одежды и надевает его, и это было то, что было на нем».
Капитан посмотрел на Лю Юцая, когда услышал слова этого человека, и когда он увидел, что у одежды Лю Юцая не было рукава, он сразу же сказал: «Лю Юцай, ты все еще хочешь сказать, что коробка и содержимое внутри не твоя?
Услышав слова капитана, Лю Юцай понял, что его ситуация исчерпана. Теперь он ничего не просит, он просто просит, чтобы это дело не коснулось Хунхона, поэтому он сказал: «Все эти вещи мои, и я тоже закопал их под тем деревом».
Капитан сразу же громко спросил Лю Юцая, услышав слова Лю Юкая: «Почему?»
Лю Юцай громко рассмеялся, услышав, что сказал капитан, и долго смеялся, прежде чем сказал: «Почему… Если вы спросите меня, почему, то я скажу вам, почему, я сделал это, потому что вы отправили мою семью Хунхун фермы, чтобы страдать».
Услышав причину Лю Юцай, капитан вытер лицо руками и сказал: «Лю Юцай, ты знаешь последствия своих действий?»
«Поскольку я осмелился сделать это, я не заботился о последствиях». Лю Юцай смотрел на всех с пренебрежением.
«Раз ты так думаешь, то ты должен заплатить цену за то, что ты сделал». Сказав это, капитан взглянул на Лю Юкая и ушел.
(конец этой главы)