Глава 3520 Не может быть напрасно (4)
Услышав слова множества рыб, обезьяна не сразу вошла на ферму, чтобы посидеть, а сказала множеству рыб: «Товарищ, она сестра моего друга, и она пришла со мной в рыбацкую деревню, чтобы купить морепродукты.
Кто думал, что мы пришли рано, поэтому я привел ее к тебе на ужин. "
Многие рыбы посмотрели на Лу Сяосяо, услышав слова обезьяны, и когда он увидел ясные глаза Лу Сяосяо, он сказал обезьяне: «Ты собрал ее вместе».
«Спасибо, товарищ».
«Пожалуйста, вы гость, можете садиться, когда хотите, а я позволю кухне готовить для вас». После разговора многие рыбы направились на кухню.
Обезьяна спросила Лу Сяосяо после того, как много рыб ушло: «Мастер Сяо, где вы хотите сесть?»
«Я тоже могу».
«Тогда давай сядем в угол. Мы с боссом ели там в прошлый раз».
Лу Сяосяо кивнула, услышав, что сказала обезьяна, а затем они с обезьяной подошли к этой позиции.
После того, как она села, она спросила обезьяну: «Разве здесь нет необходимости заказывать еду?»
«Не надо, люди, которые приходят сюда поесть, едят то, что делает босс».
Услышав, что сказала обезьяна, Лу Сяосяо заинтересовалась этим рестораном еще больше, поэтому она спросила обезьяну: «Есть ли кто-нибудь, кто не доволен едой, которую готовит босс?»
«Вы узнаете ответ через мгновение».
"Все в порядке."
«Пожалуйста, сегодняшнее блюдо — яичный суп из морской рыбы, зеленый лук и жареные крабы, можно есть медленно». После того, как многие рыбы закончили говорить, они положили уху в свои руки на стол, а затем он повернулся и ушел.
После того, как обезьяна оставила много рыбы, она немедленно взяла миску и наполнила тарелку ухой для Лу Сяосяо, а затем сказала Лу Сяосяо: «Мастер Сяо, вам сегодня повезло, уха, приготовленная его семьей, потрясающая. не верь. Ты пьешь и смотришь».
Услышав, что сказала обезьяна, Лу Сяосяо взяла ложку ухи и положила ее в рот. В одно мгновение ее рот наполнился сильным свежим и сладким вкусом.
Недаром обезьяны говорят, что уха на этой ферме самая лучшая. Этот рыбный суп действительно очень вкусный.
— Как дела? Я тебе не лгал. Сказала обезьяна Лу Сяосяо после того, как Лу Сяосяо допил тарелку ухи:
«Ну, уха, приготовленная его семьей, действительно вкусная, но я не знаю, как насчет жареных крабов. Моя любимая еда — крабы».
«Ты узнаешь, когда съешь это». После того, как обезьяна закончила говорить, она схватила себе кусок краба и начала его жевать.
Лу Сяосяо увидела, что обезьяны так вкусно едят, поэтому была уверена, что жареный краб неплох, поэтому откусила кусочек краба.
Внезапно ей стало наплевать на разговоры, и она быстро съела крабов.
Обезьяна увидела, что Лу Сяосяо внезапно ускорился, поедая крабов. Он боялся, что Лу Сяосяо съест всех крабов в одиночку, поэтому быстро взял в миску два куска крабов, а затем медленно выпил уху и стал грызть крабов.
Через час Лу Сяосяо наелась, а затем вынула деньги и спросила обезьяну: «Сколько стоит эта еда?»
"Два доллара."
«Сколько это стоит? Скажи еще раз».
"Два доллара."
«Не слишком ли низкая цена? Мы только что съели большую тарелку ухи и большую тарелку крабов. Крабов было семь или восемь. Как это могло быть так дешево? Вы ошиблись?»
(конец этой главы)