Глава 3660: Купить, купить, купить (2)
— То, что ты сказал, правда? Лу Сяосяо неуверенно спросил Дэниела, услышав, что сказал Дэниел.
«Конечно, это правда. Незачем вам врать. Я убиваю свиней и коров уже больше десяти лет. Борьба с волосами на голове коровы для меня тривиальное дело».
«Тогда, пожалуйста, помоги мне почистить волосы на голове коровы».
«Нет проблем, ты можешь пойти купить другие вещи, просто принеси голову быка через полчаса».
Лу Сяосяо кивнула, услышав слова Эр Ню, а затем поняла, что еще не спросила цену головы быка, поэтому спросила Эр Ню: «Сколько стоит эта голова быка?»
«Просто дайте мне два юаня. У этой штуки толстый слой кожи. Никто ее вообще не ест. Если вы не купите ее, я возьму ее домой и скормлю собаке».
Услышав слова Дэниела, Лу Сяосяо почувствовала, что ее подставили, но у нее не было доказательств.
Поэтому она сказала Да Ню: «Я дам тебе пять юаней, а ты можешь вернуть мне четыре и, кстати, помочь мне избавиться от волос, это нормально?»
«Да, да, но девочка, ты уверена, что хочешь говяжьи копыта без мяса? В них не больше мяса, чем в коровьей голове».
"Конечно."
«Хорошо, приходи через сорок минут за мясной головой и копытами».
"Хорошо." После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она подошла к ларьку, где продавались сази.
Впервые с тех пор, как она переродилась, она увидела, как кто-то продает Сази. Похоже, это не фишка Харбина. Кажется, этот человек, который продает Сази, не Хаши.
Но неважно, откуда она, лишь бы жареный рис был вкусным.
Поэтому она спросила женщину, которая продала ребенка: «Тетя, как ты продаешь этого ребенка?»
— Да, в чем проблема?
«Нет проблем, я просто не ожидал, что кто-нибудь в этом месте знает Сази».
«Я ел это раньше, поэтому купил, как только увидел».
«Так вот как оно есть. Редко встретишь кого-то, кто знает Сази. Если это так, я дам тебе немного дешевле, всего 80 центов за штуку».
«Хорошо, ты весишь для меня десять котов».
— Десять котов? Ты уверен?
«Конечно, возможно, я не смогу встречать эту штуку круглый год. Теперь, когда я встретил ее сейчас, мне, естественно, придется покупать больше».
После того, как женщина услышала слова Лу Сяосяо, она завернула сази на землю и положила их в корзину, затем передала корзину Лу Сяосяо и сказала: «В этой корзине десять с половиной кошек сази. Я купила весь сафлор, а я дам тебе лишнюю половину кошачьей самсы и корзину.
"Спасибо." После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она дала женщине восемь юаней, затем положила корзину себе на спину и пошла к холму неподалеку.
Подойдя к задней части холма, она положила матерчатую обувь в корзину, а домотканую ткань, которую держала в руках, положила на свободное место.
Затем достал из задней корзины около кошачьих рассеивателей и положил их в корзину, а оставшиеся рассеиватели и заднюю корзину закрутил в пространство.
Отложив Сази, видя, что уже почти пора, она направилась к ларьку с говядиной.
Когда она подошла к ларьку, торгующему говядиной, то увидела, что Дэниел уже разобрался с волосами на голове и копытах коровы, а также что Дэниел помог ей разрезать коровью голову пополам и разрубить коровьи копыта на куски, что было очень важно. ей. Другими словами, последующей работы гораздо меньше.
Поэтому она сказала Дэниелу: «Спасибо, это пять долларов».
Даниу весело улыбнулся, услышав слова Лу Сяосяо, затем взял деньги, которые Лу Сяосяо вручил ему, и спросил Лу Сяосяо: «У тебя есть что-нибудь, чтобы держать коровью голову и коровье копыто?»
(конец этой главы)