Глава 3662. Прессованный говяжий желе
«Сначала я хочу пойти домой, потому что думаю, что снега становится все больше и больше, и я боюсь, что ночью он превратится в сильный снегопад». Сказал Чжан Юаньюань, услышав слова Лу Сяосяо.
«Я тоже хочу домой».
«Ладно, раз ты хочешь сначала пойти домой, то возвращайся побыстрее, иначе, как ты сказал, вернуться назад будет трудно, если снег будет падать все сильнее и сильнее».
Чжан Айхуа и Чжан Юаньюань кивнули, услышав слова Лу Сяосяо, а затем взяли свои вещи и вышли из дома.
После того, как Лу Сяосяо отослала Чжан Айхуа и Чжан Юаньюань, она достала из ящика промасленную бумагу, разделила купленные сегодня самсы на десять частей, завернула их и положила в свободное место.
Затем она пошла на кухню с коровьей головой и копытами, которые купила сегодня.
В первую очередь она занималась коровьим копытом. На самом деле коровье копыто тут ни при чем, потому что ей уже кто-то убрал шерсть.
Все, что ей нужно сделать, это вымыть копыта и положить их в воду, чтобы они бланшировались.
Спустя более десяти минут она положила бланшированные говяжьи копыта в приготовленный заранее маринад, а затем поставила копыта и кастрюлю на плиту, чтобы они закипели.
Потому что коровье копыто нужно варить не менее трех часов, прежде чем оно сможет полностью вариться, иначе, какими бы крепкими ни были зубы, они не смогут укусить коровье копыто.
После того, как Лу Сяосяо сварила бычьи ноги, она проверила время и решила тушить бычью голову, потому что хотела съесть бычью голову замороженной.
Спустя более часа Лу Сяосяо положил бланшированную бычью голову в маринад, а затем поставил ее на плиту, чтобы она кипела, как бычьи копыта.
После того, как Лу Сяосяо сварила коровьи ноги и голову, она обнаружила, что одежда, которую она носила, была грязной, поэтому она решила подняться наверх, чтобы принять ванну.
Спустя более чем три часа Лу Сяосяо проснулся и посмотрел на время. Она увидела, что уже третий час дня. Она даже не удосужилась переодеться и направилась прямо на космическую кухню.
К счастью, время для плиты она установила тогда, когда варила копыта и головы, иначе, не говоря уже о том, съедобны ли копыта и головы, даже ее кухня взорвалась бы.
Со страхом в сердце Лу Сяосяо протянула руку и похлопала себя по груди, затем взяла кастрюлю с плиты на землю, а затем открыла крышку, из кастрюли мгновенно понесся сильный аромат, заставивший ее сглотнуть слюну. .
Собираясь взять палочками кусок мяса по вкусу, она подумала, что только что проснулась и еще не почистила зубы и не умылась, поэтому есть еще не может.
Поэтому она закрыла крышку, пошла в комнату, переоделась в домашнюю одежду и пошла в ванную умыться.
Умывшись, она выпила стакан теплой воды и пошла на кухню.
Поскольку кастрюля, в которой она варила копыта и головы, была очень большой, ей было неудобно просто нести кастрюлю на стол.
Поэтому она достала два больших противня, выложила в них вареные бычьи копыта и бычьи головы и принесла бычьи копыта и бычьи головы на обеденный стол в гостиной.
Поскольку она собиралась приготовить холодец из говядины, она сняла с говяжьей головы все мясо, пока она была еще горячей, а затем разложила нарезанное мясо говяжьей головы на тысячу листов.
Затем оберните мясо тысячами листов, затем прижмите тяжелым предметом сверху завернутую говядину и отложите ее в сторону.
Поскольку говяжий желе нужно прессовать хотя бы одну ночь, прежде чем оно станет приятным на вкус, поэтому Лу Сяосяо планирует сегодня вечером съесть говяжьи копыта.
Поэтому она достала со склада миску с рисом, а затем протянула руку, чтобы взять кусок бычьего копыта, и увидела, что сухожилие на бычьем копыте было мягким и липким, и оно было восхитительным на первый взгляд.
Поэтому она съела сухожилие прямо в рот.
(конец этой главы)