Глава 4084. Встречаемся снова.
Когда Линь Даху подвел Лу Сяосяо к воротам фермы, он увидел Сюй Ливэя, похожего на врага, он не мог не усмехнуться и подошел к Сюй Ливэю.
Подойдя к окну, он сказал Сюй Ливэю со злобным взглядом: «Ради твоего дяди, я пощажу тебя на этот раз, если будет следующий раз, я брошу тебя в горы, чтобы кормить волков».
«Следующего раза не будет».
«Так лучше». После того, как Линь Даху закончил говорить, он вошел на ферму, не оглядываясь.
После того, как Линь Даху ушел, Лу Сяосяо подошел к окну и спросил Сюй Ливэя: «С тобой все в порядке?»
— Со мной все в порядке, как ты позволил им отпустить тебя?
«Не знаю, меня сюда отправили, ничего не сказав».
Сюй Ливэй задумался об этом, услышав слова Лу Сяосяо, и почувствовал, что Линь Даху, должно быть, на этот раз отпустил Лу Сяосяо из-за лица его дяди.
Поэтому он искренне сказал Лу Сяосяо: «Не провоцируй их в следующий раз. Хотя на этот раз они отпустили нас ради моего дяди, в следующий раз им так не повезет».
«Понятно, но ты сегодня бросил меня и сбежал. Ты просто скучал по агентским сигаретам, которые я тебе давал».
Сюй Ливэй бессознательно покраснел, когда услышал слова Лу Сяосяо. В тот момент он действительно был напуган, поэтому оставил Лу Сяосяо позади.
Но поскольку он совершил ошибку, он должен это признать, поэтому он достал из кармана сигарету, которую Лу Сяосяо дал ему, неохотно протянул ее Лу Сяосяо и сказал: «Верни ее тебе».
«Нет, я просто надеюсь, что в следующий раз ты будешь более лояльным, а не просто сбежишь». После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она пошла к внешней стороне фермы.
Когда она подошла к Ван Хайцзюню, она сказала Ван Хайцзюню: «Дядя Ван, я уже связалась с этими бандитами, что ты хочешь, чтобы я сделала?»
«Я хочу, чтобы их жизнь была хуже смерти, но Линь Даху нужно, чтобы я разобрался с этим лично, чтобы облегчить ненависть в моем сердце».
Лу Сяосяо нахмурилась, когда услышала слова Ван Хайцзюня, а затем сказала Ван Хайцзюню: «Дядя Ван, это неправильно с твоей стороны. Если ты действительно сделаешь это, то ты ничем не будешь отличаться от них».
«Я… я тоже на мгновение растерялся, поэтому сказал вот что».
«Это хорошо, ты не должен делать то, что сказал, иначе ты обязательно проведешь остаток своей жизни в тюрьме».
«Я знаю, я больше не буду импульсивным».
Лу Сяосяо слегка кивнул, услышав слова Ван Хайцзюня, а затем сказал Ван Хайцзюню: «Пошли, это не место для разговоров».
"хороший."
Более чем через час Лу Сяосяо вернулся в город. Выйдя из телеги, запряженной волом, она сказала Ван Хайцзюню: «Дядя Ван, завтра мне нужно поехать на ферму, не забудь забрать меня».
«Хорошо, я заеду за тобой завтра в восемь часов утра». После того, как Ван Хайцзюнь закончил говорить, он уехал на повозке, запряженной волами.
После того, как Лу Сяосяо увидела, как Ван Хайцзюнь уходит, она направилась к государственному отелю.
В 8:30 вечера Лу Сяосяо в темноте вошел на ферму. Поскольку сегодня она не назначила встречу с господином Се, она могла использовать только свою умственную силу, чтобы найти господина Се.
Через несколько минут она наконец нашла дом, где жил бригадир Се, поэтому собрала свои мысленные силы и бросилась к дому, где жил бригадир Се.
(конец этой главы)