Глава 410 Возвращение домой (4)
После обеда Лу Сяосяо нечего было делать во второй половине дня, поэтому она весь день смотрела телевизионные драмы в космосе.
В шесть часов вечера Лу Сяосяо встал, потянулся, а затем выключил телевизор. Она потерла опухшие глаза и подумала: я не могу в будущем так долго смотреть теледрамы, иначе мои глаза будут повреждены. будет близорук.
Лу Сяосяо вышла из помещения и увидела, что в комнате кромешная тьма. Она вспомнила, что забыла включить свет, когда вошла в помещение, поэтому нащупала дверь и включила свет.
"Кууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу ууууууууууууууууууу встань у двери.
Когда Чжан Сюй увидел, что маленькая девочка открыла дверь, он подошел к комнате со своими вещами, затем открыл пакет в руке и сказал: «Сегодня миссис Фу принесла вам тушеные бараньи отбивные и жаркое из бараньего скорпиона». ».
Услышав слова Чжан Сюй, Лу Сяосяо сразу же заглянула в пакет, а когда увидела в пакете две большие тарелки с посудой, тут же сказала: «Я очень люблю миссис Фу, она Откуда вы узнали, что я люблю тушеные бараньи отбивные? и бараний скорпион».
Чжан Сюй подумал, услышав слова маленькой девочки: «Если бы я не сказал миссис Фу, вы действительно думали, что миссис Фу так хорошо знает, что вы любите есть».
«Поторопись и вымой руки, если остынет, будет невкусно». Чжан Сюй посмотрел на маленькую девочку и сказал.
— Я пойду прямо сейчас. Закончив говорить, Лу Сяосяо побежала в ванную.
«Чжан Сюй, госпожа Фу раньше работала поваром в доме вашего деда?» — спросил Лу Сяосяо, откусив отбивные из баранины.
«Отец сестры Фу — шеф-повар».
«Готовит сестра Фу уже так вкусно, так не будет ли готовка ее отца еще вкуснее?» Лу Сяосяо посмотрел на Чжан Сюя и спросил.
«Ну, кулинарные навыки отца госпожи Фу были переданы королевским поварам во дворце, но навыки передаются от мужчины к женщине».
Услышав, что сказал Чжан Сюй, Лу Сяосяо сказал: «Как жаль, как они могут отдавать предпочтение мальчикам, а не девочкам».
- Не беспокойся об этом, лучше ешь побыстрее, сейчас низкая температура, скоро еда остынет.
После ужина Лу Сяосяо посмотрел на Чжан Сюя и сказал: «Не могли бы вы помочь мне спросить госпожу Фу, как приготовить тушеное мясо из овец и скорпионов?»
"Может."
— Как дела в этой деревне? Лу Сяосяо посмотрел на Чжан Сюя и спросил.
«Сверху выделены средства».
«Деревня построена у подножия горы Шоки?»
«Слишком опасно строить деревню у подножия горы. Начальство решило позволить им построить деревню рядом с деревней у горы Шанци».
«Кто такой сельский староста? Только не говорите мне, что вы выбрали людей из деревни». Лу Сяосяо посмотрел на Чжан Сюя и сказал:
«Не из деревни, а сверху».
Лу Сяосяо кивнул, услышав слова Чжан Сюй, а затем сказал: «Вы сообщили о ситуации в этой деревне вышестоящим?»
«Да, но они не верят в это».
- Хех... Ладно, если не поверят, все равно ты сделал все, что мог, а остальное их дело.
"Гм."
«Как дела у Чен Фуфу сейчас?» — спросила Лу Сяосяо Чжан Сюй, подперев подбородок руками.
«Результат будет известен завтра, но сегодня любовница Чен Фу подняла шум, и Чен Фу сейчас уводят люди наверху».
Спасибо Sleeping Begonia и Qing Jingmo за ваши награды, хорошо?
И большое спасибо милашкам за рекомендованные месячные билеты, так сердечно
(конец этой главы)