Глава 4141. Смущение.
Когда я был молод, Лу Сяосяо пришел домой. Прежде чем она успела снять сумку, которую несла, она услышала стук в дверь, поэтому пошла во двор с сумкой на спине, чтобы открыть дверь.
Когда она открыла дверь, она увидела Лю Чэна, стоящего у двери ее дома, и она все еще стояла у двери своего дома в особенно неловкой манере, поэтому она спросила Лю Чэна: «Дядя Лю, что с тобой не так? "
«Эй, не упоминай об этом, позволь мне сначала зайти и выпить».
Лу Сяосяо кивнула, услышав слова Лю Чэна, а затем повернулась боком, чтобы позволить Лю Чэну войти в комнату.
После того, как Лю Чэн вошел в комнату, он не был вежлив с Лу Сяосяо, сразу взял чашку и налил воды, чтобы выпить.
Выпив три стакана воды, он почувствовал облегчение и спросил Лу Сяосяо: «Есть ли что-нибудь поесть?»
— Нет, я еще не приготовил ужин.
«Тогда я выпью еще два стакана воды».
«Тебе лучше перестать пить, я тебе булочек подогрею, через несколько минут будет готово». После разговора Лу Сяосяо пошел на кухню.
Несколько минут спустя Лу Сяосяо вернулся в гостиную с горячими булочками, приготовленными на пару. Он увидел Лю Чэн, сидящую на диване и дремлющую, поэтому она спросила Лю Чэна: «Дядя Лю, ты ешь паровые булочки?»
«Ешь, я сейчас буду». После разговора Лю Чэн открыл глаза, потер виски руками, а затем встал и подошел к обеденному столу.
Когда он подошел к обеденному столу, его не волновало антисанитарное состояние Шан Вэя, поэтому он протянул руку, взял булочку и съел ее.
Когда Лу Сяосяо увидела, как Лю Чэн жует, она боялась, что Лю Чэн задохнется, поэтому не осмелилась поговорить с Лю Чэном.
Только когда Лю Чэн съела последнюю булочку, она спросила Лю Чэна: «Дядя Лю, можешь ли ты рассказать мне, как ты стал тем, кем ты являешься сейчас?»
Поэтому я сделал себя таким, чтобы преследовать его. "
«Хе-хе... Тогда тебе действительно не повезло».
«Кто сказал нет, это первый раз в жизни, когда меня кто-то так жестоко обманул. Хуже всего то, что я до сих пор не поймал этого человека. Ты злишься?»
«Это очень раздражает, но почему ты купил топографическую карту семьи Ван?»
«Это не для того, чтобы вам было легче получить оставшуюся половину книги».
«Вы имеете в виду, что оставшаяся половина книги находится в руках семьи Ван?»
«Правильно, эта половина бухгалтерской книги, должно быть, находится в руках этого улыбающегося лиса Ван Дачжи».
«Значит, ты планируешь позволить мне пойти в дом Вана и украсть половину бухгалтерской книги?»
«Это не воровство, это сбор доказательств. Эта половина книги является свидетельством их злых дел».
«Хорошо, ты можешь сказать, что если хочешь, ты можешь дать мне адрес семьи Ван, но я не могу гарантировать, что смогу получить эти вещи».
«Я знаю, просто постарайся изо всех сил». После того, как Лю Чэн закончил говорить, он достал из кармана записку и передал ее Лу Сяосяо.
Лу Сяосяо взяла собаку-записку, которую ей вручил Лю Чэн. Она взглянула на адрес в записке, записала его и вернула записку Лю Чэну.
«Ты помнишь это?» Лю Чэн спросил Лу Сяосяо, когда увидел, что Лу Сяосяо так поспешно читает адрес, написанный в записке.
«Помните, у меня фотографическая память».
«Ню, если бы у меня были твои навыки, я бы не беспокоился на работе».
(конец этой главы)