Глава 421. Возвращение в деревню Свитуотер (3)
После ужина Лу Сяосяо принял горячую ванну и лег спать на кане. Она чувствовала себя очень усталой после тяжелого дня сегодня, поэтому планировала не тренироваться сегодня вечером.
На следующее утро Лу Сяосяо встал и пошел в главную комнату. Она увидела, что одеяло было свернуто на кане, и знала, что Чжан Сюй ушел, поэтому Лу Сяосяо снова сожгла кан в главной комнате и пошла туда, чтобы помыться.
Лу Сяосяо умылась и выпила миску консервированного яйца и нежирной мясной каши, прежде чем покинуть помещение. Затем она достала из багажного мешка коробку кусочков цзинба, завернула ее в ткань и пошла в дом капитана.
"Кууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууто
«Сяосяо, ты вернулся?» Тетя Цайхуа открыла дверь во двор и удивленно сказала, увидев Лу Сяосяо.
— Ну, я приехал вчера днем. Лу Сяосяо ответил.
«Пойдем со мной в дом, на улице слишком холодно, твое лицо краснеет от ветра».
"хороший."
«Старик, Сяосяо вернулся». — крикнула тетя Цайхуа в главную комнату, прежде чем войти.
Лу Сяосяо последовала за тетей Цайхуа в главную комнату и увидела, что там больше никого нет, кроме капитана, поэтому она сказала капитану: «Дядя, я вернулась».
"Просто вернись." — сказал капитан, затягиваясь табаком.
«Сяосяо, ты не знаешь. Когда твой дядя увидит, что ты не вернулся в указанное время, он будет ходить к тебе во двор каждый день в полдень. Когда он увидит, что ты не вернулся, он будет беспокоюсь. Нет, каждый день я выкуриваю еще несколько кусочков ханьяна». Тетя Цайхуа посмотрела на Лу Сяосяо и сказала:
«Хорошо, что у людей все хорошо». Капитан посмотрел на Лу Сяосяо и сказал.
Лу Сяосяо кивнула, услышав слова капитана, затем открыла тканевый мешочек в руке, вынула кусочки цзинба внутри и передала его тете Цайхуа: «Тетя, это самое известное печенье в Пекине, кусочки цзинба. Ты и дядя попробуй и посмотри, какой он на вкус».
Тетя Цветная капуста взяла кусок цзинба, который передал Лу Сяосяо, и сказала: «Эта коробка выглядит празднично. Вам не нужно ее есть, чтобы знать, что вкус определенно не плохой».
«Сяосяо, сколько стоит коробка пекинских восьми штук?» Капитан посмотрел на Лу Сяосяо и спросил.
"Не так много денег, в чем дело, дядя?" Лу Сяосяо посмотрела на капитана с озадаченным выражением лица и спросила, она не понимала, почему капитан вдруг спросил цену.
«Мы не можем продолжать принимать вещи, которые вы отправляете, и этот предмет Jingba не выглядит дешевым, и мы не можем брать его даром».
Когда Лу Сяосяо услышала, что сказал капитан, она поняла, что он имел в виду, поэтому сказала: «Дядя, если ты такой, я не осмелюсь подойти к двери, если у меня есть какие-то дела. будние дни? Просто поговорим о моем доме. Если бы не три старших брата, которые пришли помочь укрепить его до того, как выпал снег, крыша моего дома, должно быть, сейчас рухнула».
Капитан сказал, услышав слова Лу Сяосяо: «На этот раз я приму это, и вы не должны делать этого в будущем».
— Понял, дядя.
«Сяосяо, у тебя, должно быть, сейчас дома нет еды, и принеси немного из моего дома, когда вернешься позже». Тетя Цайхуа посмотрела на Лу Сяосяо и сказала:
«Спасибо, тетушка, у меня действительно нет еды дома».
Лу Сяосяо болтала с ними в доме капитана около получаса и пошла домой с несколькими редьками и капустой на руках.
(конец этой главы)