Глава 4365. Ничего.
Чжан Юаньюань покраснела, когда услышала слова Лу Сяосяо, потому что она также знала, что ей сейчас нехорошо бросать слишком много, но вчера вечером обезьяна была так полна энтузиазма, что она не могла отказаться, поэтому было уже слишком поздно.
Но, думая об этом сейчас, ей немного страшно. Кажется, до рождения ребенка ей лучше спать в одной постели с обезьянкой.
Поэтому она сказала Лу Сяосяо: «Я знаю, я не позволю ему поступать таким в будущем».
Когда Лу Сяосяо увидела, что Чжан Юаньюань слушает то, что она сказала, она не могла не вздохнуть с облегчением, а затем подумала о цели своего прихода, чтобы найти Чжан Юаньюань.
Поэтому она спросила Чжан Юаньюань: «Юаньюань, ты получил припасы на этот месяц?»
«Пока нет. Я всегда жил в твоем доме, поэтому забыл об этом. Если бы ты не напомнил мне сегодня, доля запасов моего дома в этом месяце была бы потрачена зря».
«Тогда пойдем и израсходуем эту долю сейчас».
Чжан Юаньюань кивнула, услышав слова Лу Сяосяо, затем вернулась в дом, чтобы взять книгу с едой, и пошла с Лу Сяосяо к агентству снабжения и маркетинга.
Придя в ССП, они увидели, что в ССП насчитывается всего несколько разрозненных людей, что значительно облегчило им покупки.
Поэтому они пошли прямо к прилавку, продающему зерно.
Подойдя к прилавку, они спросили продавца: «Товарищ, у вас есть рис и порошок Фуцян?»
"Нет."
«А как насчет лапши и пшена?»
"ни."
«Тогда какую еще еду вы здесь продаете?»
«Помимо сладкого картофеля, есть еще немного черной муки».
Услышав слова продавца, Лу Сяосяо сразу же потеряла рассудок покупать еду, потому что у нее в доме много сладкого картофеля, и она не ест черную лапшу, поэтому не хочет тратить деньги зря.
«Я хочу купить немного сладкого картофеля. Обезьяны любят есть рис из сладкого картофеля».
«Тогда ты купишь его, а я позже заберу его тебе домой».
Чжан Юаньюань кивнула, услышав слова Лу Сяосяо, а затем купила всю свою долю еды на сладкий картофель.
После того, как Чжан Юаньюань купила сладкий картофель, Лу Сяосяо собиралась взять его и уйти, но когда она взяла его, ее остановил продавец.
Внезапно она подозрительно посмотрела на продавца, а затем спросила продавца: «Товарищ, что вы хотите?»
«Я хочу спросить, есть ли у вас еще доля на покупку еды».
"иметь."
«Тогда тебе все еще нужно использовать эти акции для покупки еды?»
«Конечно, но предполагается, что здесь хорошее зерно».
Продавец был вне себя от радости, когда услышал слова Лу Сяосяо, а затем сказал: «В этом месяце кооператив снабжения и сбыта не будет покупать мелкое зерно, поэтому вам придется подождать до следующего месяца, чтобы купить мелкое зерно».
«О, тогда я вернусь в следующем месяце». Лу Сяосяо собирался уйти после разговора.
Когда продавец увидела, что Лу Сяосяо хочет этого, она сразу забеспокоилась и быстро крикнула Лу Сяосяо: «Подожди, я еще ничего не сказала».
«Тогда скажи мне быстро, мы спешим».
«Я хочу купить твою долю зерна этого месяца и не позволю тебе страдать. Я сохраню для тебя твою ежемесячную долю мелкого зерна в будущем».
Выслушав слова продавца, Лу Сяосяо поняла значение слов продавца, но не сразу согласилась, потому что у нее совсем не было недостатка в еде.
Но ей нехорошо каждый месяц выбрасывать свою долю еды, поэтому договориться с продавцом вполне возможно.
Поэтому она сказала продавцу: «Пойди и взвесь зерно».
(конец этой главы)