BTTH Глава 442: Брак Мошенничество (1)
Лу Сяосяо была очень довольна, увидев действия старика Гуя и остальных, а затем достала из сумки пятнадцать таблеток и протянула их старику Гую: «Это пилюля собирающего духа, которую я обещала тебе раньше».
Призрачный старик взял эликсир из телефона Лу Сяосяо и взволнованно сказал Лу Сяосяо: «Спасибо».
Глядя на их волнение, Лу Сяосяо сказал: «Пока вы не нарушите данную клятву, вы точно не пропустите таблетки в будущем».
Услышав слова Лу Сяосяо, Старый Призрак и остальные были так взволнованы, что чуть не раздавили таблетку, которую держали в руках. Успокоившись, они тут же пообещали Лу Сяосяо: «Раз уж мы дали клятву, мы точно не нарушим клятву».
Лу Сяосяо сказал им, выслушав старика Гуя и других: «В таком случае вы должны вернуться в пещеру и помочь мне присматривать за ними во время тренировок».
"без проблем."
Было уже 4:30 дня, когда Лу Сяосяо вернулась домой, и когда она собиралась сжечь кан, она услышала поспешный стук в дверь, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как отдать кан.
Лу Сяосяо открыла дверь во двор и увидела тетю Цайхуа, стоящую у двери в тревоге, поэтому она спросила тетю Цайхуа: «Тетя, что вам срочно нужно найти меня?»
«Сяосяо, теперь иди ко мне домой, что-то случилось с Сяофэн».
Услышав слова тети Цайхуа, Лу Сяосяо сразу же сказал: «Тетя, я пойду к тебе сразу после того, как войду в дом и возьму ключ».
"хороший."
После того, как Лу Сяосяо заперла дверь во двор, она последовала за тетей Цайхуа к ее дому.
Когда Лу Сяосяо пришла в дом тети Цайхуа, она увидела тетю Цайхуа и ее семью, собравшихся в главной комнате с уродливыми лицами, и задалась вопросом, что случилось с госпожой Сяофэн в ее сердце. Это стало таким в спешке.
Услышав слова тети Цайхуа, капитан немедленно сказал Лу Сяосяо: «Сяосяо, сегодня днем мы получили телеграмму от Сяофэна.
Я хочу поехать в город, чтобы посмотреть, что случилось с Сяофэном, но наша семья не знакома с городом, поэтому я просто хочу спросить, можешь ли ты сопровождать нас в город. "
Услышав, что сказал капитан, Лу Сяосяо сразу же спросил: «Дядя, когда ты уезжаешь?»
«Давайте сейчас поедем в округ, а потом найдем способ арендовать машину, чтобы поехать в город».
Услышав, что сказал капитан, Лу Сяосяо сказал: «Дядя, пожалуйста, сначала откройте рекомендательное письмо для меня, и я буду ждать вас у входа в деревню после того, как пойду домой и соберу кое-что».
"хороший."
Когда Лу Сяосяо вернулась домой, она надела сумку, которую чаще всего носила с собой, и пошла ко входу в деревню.
Когда Лу Сяосяо подошел к въезду в деревню, он увидел капитана и его старшего сына, ожидающих его там.
Когда Лу Сяосяо подошла к капитану, она спросила его: «Дядя, мы можем просто идти так?»
«Нет, ты, Лю Шу, скоро перегонишь телегу с волами».
Примерно через пять минут Лу Сяосяо увидел, как дядя Лю ведет к ним повозку с волами, поэтому он сказал капитану: «Дядя, повозка с волами здесь, мы собираемся сесть в повозку».
Сев в повозку, Лу Сяосяо посмотрел на капитана и сказал: «Дядя, не могли бы вы рассказать мне о напарнике мисс Сяофэн?»
Услышав слова Лу Сяосяо, капитан сказал: «На самом деле мы не очень хорошо знаем напарника Сяофэна. Мы встречались с ним только один раз, когда Сяофэн говорил с ним о его напарнике. Он попросил вас купить для нас вино и мясо. ставка."
(конец этой главы)