Глава 4455. Река вышла из берегов.
Спустя более десяти минут Лу Сяосяо вымыл посуду и вернулся в гостиную. Затем она села напротив господина Фана и мастера Се и спросила их обоих: «Мастер, второй мастер, сколько дней у вас отпуска?»
«Однажды мы вернемся через некоторое время».
— Вернешься через некоторое время? На улице все еще идет сильный дождь, как ты вернешься?
«Нас заберет машина».
«Это хорошо, хочешь съесть маринованную дыню с мясным соусом? Я уже много делал раньше».
«Да, ты наденешь для нас еще немного».
«Хорошо, я сейчас пойду и соберу это для тебя». После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она встала и пошла собирать маринованную дыню и мясной соус для господина Фаня и мастера Се.
После того, как она упаковала маринованную дыню и мясной соус, она подумала, что в помещении еще осталось немного сушеного мяса, поэтому она упаковала немного сушеного мяса для господина Фана и мастера Се, а затем пошла в гостиную с сумкой.
Когда она пришла в гостиную, она протянула сверток, который несла с собой, г-ну Фану и г-ну Се и сказала им: «Мастер, второй мастер, в связке я приготовила вяленое мясо, но это вяленое мясо я приготовила. Оно не слишком сухое, не забудьте съесть его пораньше, иначе оно испортится».
«Хорошо, человек, который пришел за нами, почти прибыл, так что пойдем первым». Закончив говорить, г-н Фань протянул руку, чтобы взять сумку, которую вручил ему Лу Сяосяо, а затем вышел из дома вместе с бригадиром Се.
«Я провожу тебя».
«Нет, на улице такой дождь, что мы просто выходим одни».
Услышав слова г-на Фана, Лу Сяосяо все еще чувствовал себя не в своей тарелке. В конце концов, г-н Фань и бригадир Се были немолоды, поэтому она все равно настаивала на том, чтобы отправить их за дверь, пока человек, который пришел за ними, не забрал их. Она только что вернулась в дом.
Да ладно, не думай сейчас об этом, оказалось, что человеком, который потревожил ее сон, была обезьяна, но дверь все равно нужно было открыть, поэтому она встала и спустилась вниз, чтобы открыть дверь.
Когда она открыла дверь, она увидела мокрую обезьяну и туго завернутого Чжан Юаньюань, поэтому спросила их обоих: «Что с вами не так?»
«Спроси Юаньюань, у меня есть дела, поэтому я уйду первым». После того, как обезьяна закончила говорить, он сунул вещи в руку Лу Сяосяо, затем повернулся и убежал.
После того, как обезьяна ушла, Лу Сяосяо позволил Чжан Юаньюань войти в дом, и она закрыла дверь во двор, прежде чем войти в дом.
Когда она вошла в комнату, она увидела, как Чжан Юаньюань снимает плащ и одежду, которая была на ней, поэтому подошла вперед, чтобы помочь ей снять их вместе.
Только когда она помогла ей снять плащ и одежду, которая была на ней, она спросила Чжан Юаньюань: «Что происходит?»
«Обезьяна сказала, что в определенном месте река разлилась, и начальник попросил их спасти людей, поэтому он послал меня к вам домой».
Выслушав слова Чжан Юаньюань, Лу Сяосяо невольно нахмурилась, а затем спросила Чжан Юаньюань: «Какая река вышла из берегов?»
«Я не знаю, обезьяна ничего не сказала».
— Понятно, хочешь горячий душ?
«Нет, я не попал под дождь».
«Это хорошо, теперь ты идешь спать посреди ночи, поговорим об этом завтра».
Чжан Юаньюань поздоровалась, услышав слова Лу Сяосяо, а затем пошла в комнату.
После того, как Чжан Юаньюань вошла в комнату, Лу Сяосяо взяла на кухню вещи, которые дала ей обезьяна, и после того, как она собрала кучу вещей, она тоже вернулась в комнату, чтобы спать.
(конец этой главы)