Глава 454. Допрос
Услышав то, что сказал Лу Сяосяо, обезьяна сразу же сказала: «Если мы сможем найти эту партию грязи, мы можем отложить это дело на два дня, прежде чем заняться им».
«Иди и позови Му Му, чтобы он позаботился о твоем боссе, а я пойду с тобой в тюрьму, чтобы навестить Ву Ганга». — сказал Лу Сяосяо, услышав, что сказала обезьяна.
Услышав слова Лу Сяосяо, обезьяна тут же сказала: «Я сейчас же позвоню Му Му».
Лу Сяосяо и Хоу Цзы пришли в тюрьму, она взглянула на У Гана, сидевшего на тюремной койке, и сказала: «Директор Ву, интересно, вы привыкли оставаться здесь?»
У Ган увидел, что маленькая девочка, которую он не знал, насмехается над ним, поэтому он спросил: «Кто ты?»
«Меня зовут Лу Сяосяо».
"не знать."
«Неважно, если ты меня не знаешь, мне просто нужно знать тебя. Я знаю не только тебя, я также знаю твоего зятя Го Юлиня, и я знаю неизвестные вещи, которые делал Го Юлинь. " Лу Сяосяо посмотрел на У Гана и сказал:
"Что вы имеете в виду этим для меня?"
«Ничего интересного, просто болтаем небрежно».
«Просто говорите, если вам есть что сказать, не нужно ходить вокруг да около». У Ган взглянул на Лу Сяосяо и сказал:
— Не унывайте, можно я скажу прямо?
"объяснять."
"Где ты спрятал эту кучу грязи?" — спросил Лу Сяосяо, глядя на Ву Гана.
"не имеют ни малейшего представления о."
"не имеют ни малейшего представления о."
«Раз вы говорите, что не знаете, то мне не о чем вас спрашивать, но, согласно процедуре, я должен пойти поприветствовать членов вашей семьи, особенно вашу недавно вышедшую замуж дочь». Лу Сяосяо сказал это. Сказав слово, он поднял ногу и вышел на улицу.
— Ты не можешь пойти к ней. У Ган сказал сразу после того, как услышал, что Лу Сяосяо собирается поболтать со своей дочерью.
«Если ты можешь сказать, где спрятана грязь, то мне, естественно, не нужно говорить с твоей дочерью, как само собой разумеющееся, но теперь ты не знаешь, где спрятана грязь, так что я должен говорить не только с твоей дочь, как обычно, я все еще должен пойти к вашей невестке, вашему сыну и другим людям, которые связаны с вами, чтобы поболтать».
У Ган закричал на Лу Сяосяо, услышав слова Лу Сяосяо: «Ты бесстыдник».
«Почему я бессовестный? Я просто занимаюсь делом». Лу Сяосяо невинно посмотрел на У Гана и сказал:
«Ты…» Ву Ган был так раздражен словами Лу Сяосяо, что не мог произнести ни слова.
«Директор Ву, пожалуйста, оставайтесь здесь, мне нужно идти на работу». После того, как Лу Сяосяо сказала это, она продолжила выходить из тюрьмы.
"Подождите минуту." Увидев, что Лу Сяосяо действительно собирается уйти, У Ган немедленно сказал:
«Режиссер Ву, если вам есть что сказать, не могли бы вы закончить все сразу, иначе это задержит мою работу».
«Если я скажу вам, где Донг XZ, вы не побеспокоите мою семью?»
"Конечно." Лу Сяосяо немедленно ответила, когда услышала слова У Гана. Дело не в том, что она была сыта и ей было нечего делать.
«Вещи спрятаны в дыре моста рядом с вокзалом».
«Если я что-то найду, я больше не приду. Если я что-то не найду, я вернусь и расскажу вам о ситуации, когда я разговаривал с вашей семьей».
После того, как обезьяна вышла из тюрьмы, она сразу же посмотрела на Лу Сяосяо с восхищением на лице и сказала: «Ты такой хороший, ты можешь вытащить что-нибудь изо рта У Гана, просто шевеля губами».
Лу Сяосяо сразу же расстроилась, когда услышала, что сказала обезьяна. Что значит просто шевельнуть губами? Она только что вела психологическую битву с Ву Гангом, понятно? жить.
(конец этой главы)