Глава 46 Поход на рынок (1)
Лу Сяосяо выглянул в окно и обнаружил, что двор покрыт густым снегом и представляет собой огромное белое пространство. Она подумала, что вчера хотела слепить сегодня снеговика, и чуть не забыла об этом.
Лу Сяосяо пошла в спальню, надела пуховик и пуховики, пару толстых хлопчатобумажных туфель и хлопчатобумажные перчатки и плотно укуталась, чтобы не замерзнуть.
Лу Сяосяо открыла дверь главной комнаты, и внутрь ворвался порыв прохладного ветра. Ее шея сжалась от холода, и она поняла, что забыла надеть шарф, поэтому вернулась в дом и надела шарф, прежде чем уйти. во двор.
Лу Сяосяо увидел глубину ее следов на земле, наверное, три-четыре сантиметра. Похоже, снега прошлой ночью было действительно не мало.
Лу Сяосяо схватила горсть снега и скатала его в шар, а затем покатила по снегу. Через некоторое время покатился снежный ком размером с баскетбольный мяч. Пусть это будет голова снеговика.
Лу Сяосяо снова стерла руками небольшой снежок и покатила его по земле. На этот раз снежок был в три раза больше первого. Она выкатила снежок на середину двора и прижала маленький снежок к земле. Поднимите его и установите на большой снежный ком, чтобы каркас снеговика был готов.
Лу Сяосяо вернулся в дом и нашел два куска древесного угля из печки, чтобы сделать глаза снеговику, затем нашел две ветки из кучи дров, чтобы сделать снеговику руки, и, наконец, достал морковку, чтобы сделать снеговику глаза. нос для снеговика.
Лу Сяосяо восхитилась снеговиком, которого она построила, и подумала, что он очень красивый. Когда она собиралась построить еще один, она услышала, как кто-то стучит в дверь двора. Она мысленно клеветала, кто придет к ней в этот снежный день.
Когда Лу Сяосяо открыла дверь во двор, она увидела тетю Цайхуа, стоящую перед ее домом, поэтому она поспешно пригласила ее во двор.
Лу Сяосяо улыбнулась, когда услышала слова тети Цайхуа, а затем пригласила тетю Цайхуа сесть на кан в главной комнате, прежде чем ответить: «Я тоже долго оставалась в комнате, и мне стало скучно, видя густой снег снаружи. слепить снеговика для игры».
Закончив говорить, Лу Сяосяо повернулась и пошла на кухню, взяла эмалированную чашку, добавила в нее немного белого сахара, взяла чайник и налила горячей воды, затем принесла его тете Цайхуа и сказала: «Выпей чашку». горячей воды, чтобы сначала согреть тело».
Тетя Цайхуа взяла чашку и сделала глоток. Вода была такой сладкой, что в ней должно быть много сахара. Она почувствовала, что это уместно, и сказала Лу Сяосяо: «Дитя, мы такие расточительные. Как я могу пить такую драгоценную сахарную воду? Просто выпей немного простой воды, и в следующий раз ты не сможешь этого сделать».
Услышав, что сказала тетя Цайхуа, Лу Сяосяо просто улыбнулась ей и не ответила.
Тетя Цайхуа увидела выражение лица Лу Сяосяо и беспомощно сказала: «Ты призрак, не думай, что я не знаю, что ты думаешь».
Увидев, что тетя Цветная капуста безжалостно разоблачила ее маленький план, Лу Сяосяо почувствовала, что ее лицо немного покраснело, поэтому она быстро сменила тему и сказала: «Тетя, с какой целью ты пришла ко мне сегодня?»
«Чуть не забыл, если ты мне не напомнил. Я пришел сюда сегодня, чтобы объяснить тебе, что завтра люди из нескольких близлежащих деревень соберутся на небольшой рынок. Я здесь, чтобы спросить тебя, можешь ли ты пойти завтра».
Лу Сяосяо была удивлена, когда услышала слова тети Цайхуа, поэтому быстро спросила: «Разве частные продажи сейчас не разрешены? Как мы можем открыть рынок?»
«Эй, разве нет никакого способа сделать это? Сейчас у всех дома не хватает многих вещей, и нет билетов, и они не могут купить вещи. Скоро наступит Китайский Новый год. позволяет такой коллекции позволить каждому обменять то, чего им не хватает. Это только на этот раз, и это не сработает в будущем, поэтому я здесь, чтобы спросить вас, хотите ли вы пойти ».
Добавьте больше глав для маленьких милашек, ла ла~~
(конец этой главы)