BTTH Глава 475: Реабилитация (V)
«Я только что приехал, вы заходите посмотреть товар». — сказал Лу Сяосяо, услышав слова Чжан Санги.
«Не слишком ли велики три волка?» С удивлением сказал Чжан Санги, увидев волков.
«Эти три волка были добыты моими людьми, когда они сражались с дикими кабанами. Иначе было бы невозможно добыть такого большого волка». Услышав слова Чжан Санги, Лу Сяосяо повернулась к Чжан Санги. объяснил.
Услышав слова Лу Сяосяо, Чжан Сангуй ясно кивнул головой, а затем сказал: «С товаром проблем нет, иди и посмотри, что я тебе принес, если ты не удовлетворен, я попрошу Мэнзи вернуться и забрать что-то другое. "
Услышав слова Чжан Санги, Лу Сяосяо подошла к четырем большим деревянным ящикам, которые он принес, а затем потянулась, чтобы открыть все ящики, и обнаружила, что все четыре ящика были наполнены фарфором, поэтому она взяла вазы в ящиках и взглянул. Затем он сказал Чжан Санги: «Это все».
Услышав слова Лу Сяосяо, Чжан Саньгуй был вне себя от радости, но не показывал этого на лице. Он по-прежнему сказал Лу Сяосяо, как и раньше: «Хорошо, если ты доволен. Разгрузи машину».
"хороший."
Услышав, что сказал Лу Сяосяо, Чжан Саньгуй крикнул Мэнцзы: «Приходи быстро и разгрузи ящики, а затем загрузи лежащих на земле волков в грузовик».
Мэнцзы и другие сразу же начали разгружать коробки и притворяться волками, услышав, что сказал Чжан Санги.
Пять минут спустя Чжан Сангуй увидел, что Мэнцзы и другие установили волка, поэтому он сказал Лу Сяосяо: «Давай сначала вернемся».
Когда Чжан Саньгуй услышал, что сказал Лу Сяосяо, он вывел Мэнцзы и остальных из дыры моста.
Глядя в спину уходящей Чжан Сангуй, Лу Сяосяо усмехнулась в глубине души. Она не знала, как Мастер Дао может влюбиться в кого-то вроде Чжан Саня и энергично культивировать его. Это была пустая трата ресурсов.
Лу Сяосяо накрыл четыре деревянных ящика на земле и поставил их в пространство. Если бы она не знала, что эти фарфоровые изделия в будущем удвоятся в цене, она все равно не позволила бы Чжан Саньгуй обменять их на нее сегодня. Есть три волка, потому что в эту эпоху четыре фарфоровых ящика нельзя обменять даже на одного волка.
Вернувшись в государственную гостиницу, Лу Сяосяо пошла в ванную, чтобы принять душ, а потом села на диван и пила молоко, думая о том, что завтра привезти в деревню, ведь она знала, что Чжан Сюй обязательно придет. остаться в ее доме на некоторое время после того, как он был выписан из больницы, так что она должна была пролить свет на некоторые вещи.
После того, как Лу Сяосяо выпила бутылку молока, она подошла к подземному складу, взяла двух цыплят, пять котят с ребрышками и пять котят с мясом, положила их в корзину и вернулась в свою комнату спать.
На следующее утро в 8:30 Лу Сяосяо подошел к стойке регистрации, чтобы проверить комнату, и пошел в сторону больницы.
Когда Лу Сяосяо собиралась прибыть в больницу, она нашла пустынный переулок и вошла внутрь. Воспользовавшись тем, что поблизости никого не было, она быстро достала рюкзак, который приготовила вчера, а затем взяла рюкзак и пошла к больнице.
"Босса вот-вот выпишут из больницы, что ты здесь делаешь с такой большой сумкой на спине?" Лу Сяосяо услышала, как обезьяна спросила ее, когда она впервые прибыла в палату.
«Где будет жить ваш босс после того, как его выпишут из больницы?» Лу Сяосяо не ответил на вопрос обезьяны, но спросил ее.
"Конечно, я остаюсь в вашем доме." Обезьяна ответила, даже не подумав об этом.
«Вашему боссу не нужно есть, когда он приходит ко мне домой, чтобы восстановить силы?» После того, как Лу Сяосяо сказала это, она сняла сумку со спины и бросила ее обезьяне.
(конец этой главы)