BTTH Глава 483: Курица Горячий Горшок
Лу Сяосяо поднял бровь на Чжан Сюй, услышав слова Чжан Сюй, а затем сказал: «Я сейчас спускаюсь с горы, а ты?»
"Вместе."
«Тогда немного подожди Обезьяну и остальных». Лу Сяосяо сказал, услышав слова Чжан Сюй.
"хороший."
Пять минут спустя Лу Сяосяо увидела обезьян, выходящих из пещеры, и сказала им: «Помогите вашему боссу спуститься с горы».
Услышав, что сказал Лу Сяосяо, обезьяна немедленно подошла к Чжан Сюй и остановилась, но он не протянул руку, чтобы помочь Чжан Сюй, потому что знал, что в нынешней ситуации Чжан Сюй может спуститься с горы невредимым.
Через полтора часа Лу Сяосяо и Чжан Сюй вернулись в маленький дворик. После того, как она попросила Чжан Сюй отдохнуть на кане, она сказала обезьяне и Му Му: «Вы оба идите и сожгите кан».
Расставив обезьяну и дрова, Лу Сяосяо сказал скорпиону и серому коту: «Вы двое убили четырех цыплят, которых вы только что убили, а я позже приготовлю для вас горячую курицу в горшочке».
Услышав слова Лу Сяосяо, Скорпион и Серый Кот немедленно побежали, чтобы убить цыпленка.
После того, как Лу Сяосяо уладила свои дела, она пошла на кухню, чтобы разогреть большую глиняную печь, а затем налила в котел воды. Через некоторое время, после того как скорпион и другие убили цыпленка, они могли использовать горячую воду в котелке, чтобы ошпарить цыпленка и ощипать его перья. .
Лу Сяосяо подумала, что, поскольку сегодня вечером она собирается приготовить горячую курицу в горшочке, должно быть много ингредиентов, поэтому она достала из помещения пять больших картофелин, две белые редьки и две пекинские капусты, пока на кухне никого не было.
Через полчаса Скорпион и Серый Кот убили четырех цыплят и порубили их на куски, после чего принесли цыплят на кухню.
После того, как Лу Сяосяо взглянула на большую кастрюлю с курицей на плите, она позволила скорпиону и серому коту отдохнуть, а затем выбрала из кастрюли немного курицы, чтобы приготовить куриный суп для Чжан Сюя, а затем она планировала положить немного курицы в кастрюле. Вся оставшаяся курица превращается в острую курицу в горшочке.
Услышав слова Лу Сяосяо, обезьяны тут же спрыгнули с канга, а затем быстро побежали на кухню. Они могли учуять запах из кухни полчаса назад. Пока они говорили о делах, они уже ушли на кухню.
«Мартышка, после того, как вынешь редис и картошку, принеси к столу кан кипящий на маленькой плите куриный бульон, а затем добавь в маленькую плиту несколько кусочков угля, чтобы потом сварить горячую курицу в горшочке».
"Хорошо." — сказала Обезьяна, услышав слова Лу Сяосяо.
«Му Му, принеси две кастрюли с промытой капустой на стол в главной комнате».
"хороший."
«Скорпион, ты отнесешь эту кастрюлю с запеканкой к маленькой плите в главной комнате и приготовишь ее».
"хороший."
«Серый кот, ты очень сильный, поэтому, пожалуйста, принеси эту большую кастрюлю с вареной курицей на стол в главной комнате».
"Без проблем." Услышав слова Лу Сяосяо, серый кот взял большую кастрюлю с курицей на плите и направился в главную комнату.
После того, как Лу Сяосяо увидела, как обезьяны и остальные принесли всю посуду в главную комнату в соответствии с ее инструкциями, она быстро вымыла кастрюлю и добавила воды, а затем пошла в главную комнату с большим совком и приготовленными на пару булочками. .
«Лу Сяосяо, запеканка сварилась, что нам теперь делать?» — спросила Обезьяна Лу Сяосяо, уставившись на запеканку и сглотнув слюну.
«Делать нечего, можешь открыть крышку кастрюли и есть». — сказал Лу Сяосяо, услышав, что сказала обезьяна.
Услышав то, что сказал Лу Сяосяо, обезьяны тут же подобрали миски, палочки для еды и маленькую скамейку, а затем сели вокруг маленькой плиты и поели.
Спасибо, девочки, за добрые и милые советы
(конец этой главы)