Более чем через десять минут Лу Сяосяо доела кашу, затем взяла миску на кухню, чтобы помыть ее, а затем вышла и пошла к черному рынку.
Когда она вошла на черный рынок, она увидела две знакомые фигуры. Казалось, что им двоим пришлось поторопиться, иначе они бы не пришли на черный рынок.
Я просто не знаю, причинят ли они неприятности Лю Эрмею. Кажется, ей скоро придется поехать в гостевой дом.
«Мастер Сяо, вы здесь». Когда Се Санги увидел Лу Сяосяо, он сразу же подошел к Лу Сяосяо и сказал Лу Сяосяо:
«Ну, это не место для разговоров. Пойдем в задний зал.
"Хорошо." После того, как Се Сангуй закончил говорить, он и Лу Сяосяо пошли в задний зал.
Когда он вошел в задний зал, он налил Лу Сяосяо стакан воды, а затем сказал Лу Сяосяо: «Мастер Сяо, товары, которые вы оставили мне в прошлый раз, пропали».
"Так быстро?"
«Это все благодаря Черной Пантере, которую вы нашли. Я не знаю, где он нашел способ продавать товары в универмаг. Теперь даже если мы не откроем черный рынок, мы не боимся, что товар не будет продан».
Красивые брови Лу Сяосяо не могли не нахмуриться, услышав слова Се Санги. Затем она спросила Се Сангуя: «Сколько ты дал Черной Пантере?»
— Не так уж и много, всего одна десятая.
«Прежде чем вы выясните, как Черной Пантере удалось проникнуть в универмаг, не давайте Черной Пантере слишком много денег. Хоть Черная Пантера и обладает хорошими способностями и кажется лояльным человеком, ему все равно нужно быть начеку по отношению к другим.
Так что пока Черная Пантера полностью не станет вашей, у вас должны быть некоторые оговорки по отношению к нему. Не рассказывайте ему всего, не говоря уже о том, чтобы раскрывать ему все свое семейное прошлое. "
«Я понимаю, когда вы снова попросите тамошних людей доставить товар?»
«Завтра, но товар в этот раз точно будет не такой большой, как раньше».
«Все в порядке, пока есть товары для продажи, неважно, сколько».
«Ну, я думаю, вы правы, и текущая ситуация становится все более и более напряженной, поэтому я думаю, что нам лучше вести себя сдержанно, иначе будет трагично, если к нам будут относиться как к настенной птице».
Выслушав слова Се Санги, Лу Сяосяо почувствовал только, что ребенок Се Санги поддается обучению, поэтому он сказал Се Сангую: «Хорошо, если ты сможешь это понять. Я уйду первым, если у меня есть что-то еще, не забудь забери товар на старом месте завтра в девять часов утра». «Не волнуйся, я этого не забуду».
— Тогда я ухожу. После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она пошла к внешней стороне черного рынка.
Семь или восемь минут спустя Лу Сяосяо пришел в гостевой дом. Когда она уже собиралась спросить на стойке регистрации, в какой комнате живет Лю Эрмэй, она увидела, как Лю Эрмэй спускается с верхнего этажа.
Она крикнула Лю Эрмею: «Вторая сестра».
«Сяосяо, почему ты здесь?»
«Я здесь, чтобы увидеть тебя. Пойдем в твою комнату, поговорим».
"Хорошо." После того, как Лю Эрмей закончила говорить, она отвела Лу Сяосяо в свою комнату.
Войдя в комнату, она смущенно сказала Лу Сяосяо: «Здесь нет дополнительных стаканов для воды. Я не могу налить тебе воды».
«Все в порядке. Эти двое вернулись вчера, чтобы доставить вам неприятности?»
«У нас была ссора, но эти двое были просто баловнями, и они не смогли победить меня».
«Это хорошо, я только что видел их на черном рынке».
«Что? Вероятно, они хотят начать с черного рынка».
«Это возможно, поэтому вам нужно подготовиться заранее и не оказаться втянутыми в них».
"Я понимаю. Позже я позвоню директору Ли и расскажу ему о текущей ситуации».
«Иди сейчас, иначе тебе будет трудно идти, когда эти двое вернутся».
"Хорошо." После того, как Лю Эрмей закончила говорить, она взяла с собой все важные вещи, а затем пошла с Лу Сяосяо, чтобы позвонить.