Глава 504 Обсуждение разлуки (1)
Услышав слова Лю Сена, госпожа Лю приняла от него подарок, затем открыла бумажный пакет и пересчитала деньги внутри, и, убедившись, что деньги были правильными, она сказала Лю Сену: «Возьмите этот пакет с собой. Мужчины Син, вернись в дом, не забудь позволить ей остаться в доме на несколько дней и больше не появляйся перед нами».
— Я понял, мама. Лю Сен вывел свою семью, услышав слова госпожи Лю.
«Мама, почему ты согласилась на то, чтобы Лю Мэйхуа порвала с нашей семьей?» Лю Линь спросил госпожу Лю, увидев, что семья Лю Сена уезжает.
— Вы знаете, откуда взялся подарок в пятьсот долларов? — спросила госпожа Лю, указывая на деньги на столе кан.
«Разве это не подарочные деньги Лю Мэйхуа? Я видел их, когда Лю Шую только что вручила их третьему брату».
— Я не об этом. Я сейчас спрашиваю, знаете ли вы, как Лю Шую потратила пятьсот долларов? — спросила госпожа Лю своего второго сына, услышав, что он сказал.
Лю Линь немного подумала, услышав слова госпожи Лю, и спросила: «Разве эти деньги не принадлежат Лю Шую?»
«Да, Лю Шую занял деньги у команды».
Услышав слова госпожи Лю, Лю Линь, наконец, понял, почему пожилая женщина не помешала Лю Мэйхуа разорвать отношения с ее семьей, поэтому он сказал госпоже Лю: «Мама, у вас очень умные методы».
«Какой умный, я только что сделал одолжение, чтобы Лю Шую и Лю Мэйхуа не могли в будущем приходить к нам домой, чтобы играть с осенним ветром».
«Может быть, это произошло слишком внезапно, иначе, с темпераментом пары, невозможно не оставить что-то для Лю Шую». — сказала госпожа Лю, услышав, что сказал старший сын.
"Я думаю, что это то же самое." — эхом повторила Лю Линь, услышав слова госпожи Лю.
«Теперь, когда вопрос улажен, нам больше не нужно беспокоиться об этих двух людях. Теперь, когда у нас есть пятьсот долларов, ваши дети могут поговорить о поцелуях». Миссис Лю коснулась пачки денег на столе и сказала.
Семья Лю Му и семья Лю Линь все счастливо засмеялись, услышав то, что сказала госпожа Лю, а затем все они продолжали льстить госпоже Лю, и улыбки на лицах госпожи Лю были удивительными. Не сломан.
Лю Мэйхуа закрыла дверь сразу после возвращения в комнату, а затем встала на колени перед своими родителями и сказала: «Папа, мама, извините, это моя дочь ведет себя не по-сыновски и заставила вас страдать».
Мать Мэй Хуа увидела Мэй Хуа такой и сразу же помогла Мэй Хуа подняться с земли, а затем сказала ей: «Мей Хуа, мы с твоим отцом не страдали, так что тебе не о чем беспокоиться».
«Мама, почему ты не страдала? Я знаю, что после сегодняшнего случая не только моя бабушка будет ненавидеть тебя еще больше, но даже домашние будут тебя еще больше запугивать». Лю Мэйхуа сказала, услышав слова своей матери.
«Обычно они так к нам относятся. Мы с твоим папой к этому привыкли. Теперь мы с твоим папой думаем, что пока ты и твои младшие братья и сестры могут жить хорошей жизнью в будущем, мы с твоим папой будем жить несчастной жизнью. ." Это все того стоит».
«Мама, ты когда-нибудь думала, что если меня продадут, то продадут и абрикосы, и картошку». Лю Мэйхуа посмотрела на свою мать и сказала:
"Ни за что?" Мать Лю Мэйхуа нервно спросила, услышав слова Лю Мэйхуа.
(конец этой главы)