Глава 506: Переговоры о разводе (3)

Глава 506. Обсуждение разделения семьи (3)

«Мать детей, ты согласна, как сказала Мэй Хуа, пока два человека придерживаются одного мнения, жизнь всегда будет улучшаться».

Мать Лю Мэйхуа наконец кивнула в знак согласия, услышав слова отца Лю Мэйхуа.

«Чжан Сюй, я вернулся». Лу Сяосяо крикнула в сторону главной комнаты, как только вошла во двор.

"Холодно?" — спросил Чжан Сюй, услышав голос маленькой девочки, он открыл дверь главной комнаты и спросил ее.

«Я все время двигаюсь, поэтому мне не холодно».

«Тогда иди в дом, пока твое тело теплое, чтобы не простудиться».

"хороший."

"Пить воду." Чжан Сюй увидел маленькую девочку, сидящую на кане, и налил ей стакан теплой воды.

Лу Сяосяо сделала глоток воды, которую налил ей Чжан Сюй, а затем спросила Чжан Сюя: «Суп из редиски и говяжьих костей в кастрюле готов?»

«Готово, но я не положила соль».

«Сейчас я посолю, а потом приготовлю еще одну кастрюлю риса, а вечером мы будем есть рис с супом из говяжьих костей».

— Отдохни немного перед уходом, не волнуйся. Чжан Сюй сказал, услышав, что сказала маленькая девочка.

«Я не устал, я ничего не делал, когда пошел в дом Лю Мэйхуа, я просто смотрел спектакль».

Услышав, что сказала маленькая девочка, Чжан Сюй больше не останавливал ее, а последовал за маленькой девочкой и направился к кухне.

После того, как Лу Сяосяо открыла крышку кастрюли, она добавила в суп ложку соли, затем несколько раз перемешала его шпарящей ложкой, а затем планировала включить огонь и дать супу покипеть несколько минут, но как только она накрыла кастрюлю крышкой, она увидела, что Чжан Сюй сидит за плитой и зажигает огонь.

«Мои раны зажили, и пока я не буду выполнять тяжелую работу и напряженные упражнения, со мной все будет в порядке».

"Действительно?" Лу Сяосяо подозрительно посмотрел на Чжан Сюя и спросил.

— Это правда, если ты мне не веришь, я сейчас покажу тебе рану. Чжан Сюй посмотрел на маленькую девочку и беспомощно сказал:

«Тогда расстегни его, и я посмотрю на твою рану».

Чжан Сюй был ошеломлен, когда услышал слова маленькой девочки. Он не думал, что маленькая девочка действительно хотела увидеть его рану.

«Что ты делаешь в оцепенении, поскорее расстегивай его». Лу Сяосяо убеждал Чжан Сюя.

— Сейчас расстегну. Чжан Сюй протянул руку и расстегнул куртку сразу после разговора.

Лу Сяосяо вышла вперед, чтобы проверить рану после того, как Чжан Сюй расстегнула ее, и обнаружила, что восстановление раны действительно сказало Чжан Сюй, поэтому она передала щипцы Чжан Сюй и сказала: «Зажги огонь».

Чжан Сюй взял щипцы, переданные ему маленькой девочкой, и беспомощно потянул за уголок рта, затем положил щипцы на землю и быстро застегнул одежду, затем поднял щипцы с земли и продолжил разжигать огонь.

После того, как Лу Сяосяо попросила Чжан Сюй зажечь огонь, она достала из буфета около котта риса, вымыла его и замочила в воде. Когда суп из редьки и говяжьей кости в кастрюле был готов, она зачерпнула суп, а затем высыпала замоченный рис. Рис в кастрюле пропарился.

«Чжан Сюй, посмотри на рис в кастрюле. Я отправлю половину супа из редиски и говяжьей кости в коровник за хозяином». Лу Сяосяо сказал Чжан Сюй после того, как пропарил рис.

"хороший."

Когда Лу Сяосяо подошла к коровнику с корзиной в руке, она увидела, что в комнате нет света. Ей стало интересно, не случилось ли что-нибудь с хозяевами, поэтому она быстро постучала в дверь коровника и спросила: «Кто-нибудь там?»

"Почему ты здесь?" Бригадир Се открыл дверь и увидел девушку Сяо, стоящую снаружи, поэтому он спросил.

«Второй мастер, впустите меня первым». Лу Сяосяо сказал мастеру Се.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии