Более десяти минут спустя Лу Сяосяо закончила ужин, а затем ее сердце снова начало биться. Самым важным было то, что она хотела продолжить и увидеть, как группа людей и капитан сражались за смекалка и смелость.
Подумав об этом, она сказала г-ну Фану: «Учитель, я не видела, как выглядит открытое море. Я хочу выйти и посмотреть».
«Если и есть что-то хорошее, так это все равно в море».
"Мне просто интересно."
«Быстро возвращайтесь назад, если встретите опасность, немедленно спрячьтесь в доме».
"Я знаю." После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она вышла из дома.
После того, как она вышла из дома, она обнаружила, что палубу патрулировало явно гораздо больше людей, чем вчера. Казалось, что открытое море действительно опасно, но она не знала, увидит ли она пиратов.
— Почему ты вышел? Когда Чжан Мин увидел Лу Сяосяо, он подошел к Лу Сяосяо и спросил Лу Сяосяо.
«Я никогда не видел открытого моря, поэтому вышел посмотреть».
— Ты закончил читать?
«закончить просмотр».
«Теперь, когда вы закончили читать, быстро возвращайтесь домой. Снаружи опасно.
Лу Сяосяо кивнула, услышав слова Чжан Мина, а затем повернулась и пошла к дому.
«Как все прошло? Выглядит хорошо?» Господин Фань спросил Лу Сяосяо после того, как Лу Сяосяо вернулся.
«Не могу сказать, что это красиво, но вода выглядит черной, что довольно волшебно, и патрулирует еще больше людей».
"Это нормально. В ближайшие несколько дней будет больше людей, патрулирующих».
"Откуда вы знаете?"
Лу Сяосяо пришла в восторг, услышав слова г-на Фаня, потому что она никогда раньше не видела пиратов и не знала, что пираты отличаются от тех, что показывают по телевизору.
Подумав об этом, она спросила господина Фана: «Хозяин, вы когда-нибудь видели пиратов?»
"Видел."
— Тогда как они выглядят?
«Они выглядят чем-то средним между жителями Запада и Востока, но у большинства из них есть щетина, поэтому трудно понять, как они выглядят».
Лу Сяосяо стал еще более взволнованным, услышав то, что сказал г-н Фань. В этот момент ей хотелось, чтобы пираты появились немедленно, чтобы она могла увидеть, как они выглядят.
Но, подумав об этом, невозможно было, чтобы пираты появились в это время, поэтому она быстро успокоилась, а затем сказала господину Фану: «Хозяин, иди и помойся, пока еще не темно, иначе ты умру, когда стемнеет, я не вижу дороги».
"хороший."
Более десяти минут спустя г-н Фань умылся и вернулся в дом. Он сказал Лу Сяосяо: «Девочка Сяо, если ты не сможешь продержаться сегодня вечером, не забудь меня разбудить».
— Я понял, теперь иди спать.
"Хорошо." После того, как г-н Фан закончил говорить, он пошел спать.
Лу Сяосяо, как обычно, пришла в старое место, чтобы остаться около восьми часов вечера, но сегодня вечером она не увидела, чтобы кто-нибудь приходил к жестяной коробке. Она не знала, произошло ли это потому, что патрулировало еще больше людей, поэтому они не осмелились подойти. .
Подумав об этом, она почувствовала, что здесь больше нет необходимости оставаться, поэтому покинула укрытие и вернулась в дом, чтобы отдохнуть.
На следующее утро, когда г-н Фань проснулся, Лу Сяосяо сказал г-ну Фану: «Учитель, пожалуйста, приходите и позавтракайте. После этой еды мы не знаем, когда мы сможем снова есть».
"В чем дело? Что случилось?"
«Когда Чжан Мин доставил еду, он сказал, что на нас напали пираты. Он сказал нам не выходить из дома без необходимости».
«Так быстрое нападение не соответствует обычному поведению пиратов? Может быть, что-то изменилось внутри пиратов?»