Когда она подошла к двери дома, она сказала Чжан Мину: «Просто отправь его сюда. Можешь заниматься своими делами».
«Хорошо, тогда я займусь своими делами. Если тебе что-нибудь понадобится, ты всегда можешь прийти ко мне».
Лу Сяосяо кивнула, услышав слова Чжан Мина, а затем пошла к дому после того, как Чжан Мин ушел.
"Назад." - сказал г-н Фань Лу Сяосяо после того, как Лу Сяосяо вошел в дом.
— Ну, а чего ты так быстро проснулся?
— Я не могу спать, чего от тебя хочет капитан?
«Ничего серьезного, просто какой-то случайный разговор, просто послушайте».
— Что ты собираешься делать дальше?
«Я пока не знаю. Это зависит от того, сможет ли кто-нибудь на пиратской стороне обезвредить яд, который я дал. Избавься от этого плавно. Веди их».
— Какой яд ты им дал?
«Я еще не назвал имени, но яд, который я ввел, — это яд. Если не удастся обезвредить сразу два яда, отравившийся обязательно умрет.
Услышав, что сказал Лу Сяосяо, г-н Фань сразу же заинтересовался ядом, который приготовил Лу Сяосяо. Затем он сказал Лу Сяосяо: «Покажи мне яд, который ты приготовил».
«Все израсходовано. Сейчас у меня нет под рукой материалов. Мне нужно вернуться в страну, чтобы получить больше».
«Хорошо, тогда, когда вернешься домой, не забудь вынуть яд и показать мне. Я никогда не видел отравления ядом».
Лу Сяосяо кивнула, услышав, что сказал г-н Фань, а затем сказала г-ну Фану: «Вы можете немного отдохнуть, а я пойду навестить раненого».
— Ты беспокоишься о них?
«Ну, я боюсь, что они были отравлены чем-то, чего мы даже не можем обнаружить».
"Вперед, продолжать."
Через несколько минут Лу Сяосяо подошел к месту, где находились раненые. Она увидела, как они лежат, шатаясь, на палубе, и это заставило ее нахмуриться. «Товарищ Лу, почему вы здесь?» — спросил Чжан Мин Лу Сяосяо, когда увидел Лу Сяосяо.
— Я проверю их раны.
"Вам нужна помощь?"
«Нет, но они не подходят для того, чтобы лежать здесь. Ты можешь найти способ доставить их в хижину».
«Я ничего не могу поделать, потому что в хижине полно людей».
«Идите к своему капитану, чтобы найти решение. Короче говоря, они не могут продолжать лежать на палубе».
- Хорошо, я сейчас найду капитана. Закончив говорить, Чжан Мин развернулся и пошел к такси.
После того, как Чжан Мин ушел, Лу Сяосяо подошла к ближайшему к ней раненому. Когда она подошла к нему, она увидела, что его глаза закрыты, и она не знала, спит ли он.
Поэтому она не присела, чтобы осмотреть его рану, а спросила его: «Рана болит?»
«Все в порядке, это не очень больно».
«Положи сюда руку и дай мне взглянуть на твою рану?»
"хороший."
Несколько минут спустя Лу Сяосяо осмотрел свою рану и увидел, что рана перестала кровоточить и не было никаких признаков воспаления или отравления. Она не смогла сдержать вздох облегчения.
Тогда она сказала ему: «Рана хорошо заживает. Помните, чтобы рана не касалась воды, иначе это повлияет на заживление раны».
"хороший."
«Тогда продолжай отдыхать, а я проверю раны других».
"хороший."
Более чем через полчаса Лу Сяосяо проверил раны каждого и увидел, что все раны хорошо заживают и не было никаких признаков отравления. Теперь она наконец-то почувствовала облегчение.