Более чем через сорок минут Лу Сяосяо прибыл в дом дяди Фу и увидел, что двор приведен в порядок до первоначального состояния. Казалось, с тетей Фу все в порядке, иначе дяде Фу было бы не до того, чтобы прибирать во дворе.
«Мастер Сяо, вы вернулись». Когда дядя Фу увидел Лу Сяосяо, стоящего во дворе, он подошел вперед и сказал Лу Сяосяо:
«Ну, а почему у тебя во дворе дверь не закрыта?»
«Я только что вернулся после выноса мусора и собираюсь закрыть его».
— Эти люди больше не приходили вас беспокоить, не так ли?
«Нет, здесь никого не было с тех пор, как ты последний раз их искал».
«Это хорошо, тетя Фу уже проснулась, да?»
«Она проснулась. Она проснулась на следующий день после твоего ухода. Она просто не такая энергичная, как раньше, и ей требуется больше времени, чтобы заснуть».
«Это нормально. Как только тетя Фу позаботится о себе, она станет такой же энергичной, как и раньше».
«Это хорошо, если честно, я правда не привык к тому, что она такая».
Лу Сяосяо улыбнулась, услышав, что сказал дядя Фу, а затем спросила дядю Фу: «Тетя Фу сейчас спит?»
«Ну, она спит, но вот-вот проснется. Вы идете в гостиную, чтобы сесть и попить воды. Когда она проснется, я помогу ей дойти до гостиной.
"хороший."
Более десяти минут спустя Лу Сяосяо увидел, как дядя Фу помогает тете Фу войти в гостиную. Она немедленно поставила чашку в руку, встала и подошла к тете Фу.
«Нет, я просто чувствую себя физически слабым. Я чувствую усталость, даже сидя».
«Это нормально. Разве люди часто не говорят, что нужно сто дней, чтобы сломать мышцы и кости? На этот раз ты тоже получил серьезную травму. Тебе определенно понадобится некоторое время, чтобы восстановиться, так что тебе не о чем беспокоиться. ." «Правда? Я все еще могу выздороветь. Как раньше?»
«Конечно, я жду, когда ты приготовишь мне в пищу овец и скорпионов».
— Хорошо, хорошо, я приготовлю для тебя столько, сколько ты захочешь съесть.
«Тогда я буду ждать твою овцу и скорпиона. Сейчас я измерю твой пульс и посмотрю, как твое тело восстанавливается».
"Хорошо." После того, как тетя Фу закончила говорить, она подошла к табурету и села, затем положила руку на стол и попросила Лу Сяосяо пощупать ее пульс.
Спустя более чем минуту Лу Сяосяо убрала руку, чтобы проверить пульс тети Фу, а затем сказала тете Фу, которая выглядела нервной: «В твоем теле нет ничего серьезного. Если ты принимаешь лекарство, которое я дал тебе вовремя, с тобой все будет в порядке." Я гарантирую, что после нескольких месяцев ухода вы сможете ходить так же быстро, как и раньше».
Тетя Фу не могла перестать улыбаться, услышав слова Лу Сяосяо. Затем она сказала дяде Фу, который стоял рядом с ним в глупом настроении: «Иди на кухню и приготовь вкусную еду для Сяо Сяотоу».
— Ладно, подожди, я не умею готовить.
«Разве это не я? Я сказал, что ты можешь это сделать, не говори мне, что ты не можешь этого сделать».
"Конечно могу. Если ты мне не веришь, я пойду на кухню и приготовлю это для тебя прямо сейчас».
"хороший."
Более чем через час Лу Сяосяо посмотрела на три блюда и один суп на столе и была немного удивлена, потому что она не ожидала, что исполнительские способности дяди Фу были настолько высоки, и он мог так хорошо готовить блюда благодаря устным указаниям. . Это было не так. Одна семья не входит в один и тот же дом.
Подумав об этом, она взяла палочками для еды кусочек яичницы и положила его в рот.
Но когда она откусила первый кусочек, выражение ее лица сразу изменилось, потому что яйца у нее во рту были горькими на вкус, и она не могла их не выплюнуть.