Глава 5200. Приданое.
Увидев, что вылилось из ее сумочки, она немедленно засунула это обратно в сумочку и вернула Лу Сяосяо, сказав: «Это слишком ценно, я не могу это принять».
«Нет ничего, что я не мог бы принять. Просто оставь это себе, если я отдам тебе. Уже поздно, так что я сначала пойду домой. Я вернусь, чтобы сделать тебе макияж завтра утром».
"Я посылаю тебе."
"Незачем." После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она встала и вышла из дома.
Г-жа Лю вошла в комнату Лю Эрмэй после того, как Лу Сяосяо ушел. Затем она спросила Лю Эрмея: «Что с тобой, Сяосяо?»
«Все в порядке, она пришла мне подкраситься».
— О, тогда убери свои вещи и забери их завтра вместе.
Лю Эрмей кивнула, услышав слова госпожи Лю, и собиралась положить свою сумочку в коробку, но когда она открыла коробку, она все еще чувствовала, что косметика, которую подарил ей Лу Сяосяо, была слишком дорогой.
Поэтому она сказала госпоже Лю: «Мама, подойди и сядь. У меня есть к тебе вопрос».
— В чем дело, скажи мне.
«Сяосяо только что подарил мне пару серебряных сережек и пару серебряных браслетов. Я хотел бы спросить вас, можете ли вы их принять?»
"что ты думаешь?"
«Я думаю, что это слишком дорого».
«Это ценно, но также отражает чувства Сяосяо к тебе. Если ты сможешь отплатить за подарок в будущем, я приму его».
"Я могу позволить себе это."
Лю Эрмей кивнула, услышав слова госпожи Лю, и положила сумочку в коробку.
Затем он снова открыл рот и сказал госпоже Лю: «Мама, после того, как я выйду замуж, я больше не смогу помогать тебе вести дом, как раньше. Но, к счастью, третья и четвертая сестры теперь старше. Ты можешь позволить им делать это». что им следует делать. Не делайте этого». Делай все сам.» «Я понимаю, не стоит постоянно беспокоиться о своей семье после свадьбы, иначе у моего дяди будут возражения».
«Не волнуйся, мама, я точно знаю, что делать. Завтра утром мне придется вставать рано, так что возвращайся домой и отдохни».
Услышав, что сказала Лю Эрмей, госпожа Лю поздоровалась, а затем вынула из кармана двести юаней, которые она приготовила давным-давно, и сунула их в руку Лю Эрмей.
Он снова открыл рот и сказал Лю Эрмею: «У моей семьи много расходов, но у нее мало сбережений. Не будьте слишком краткими».
«Нет, я сам скопил немного денег».
«То, что ты сэкономил, это то, что ты сэкономил, а то, что я дал тебе, это то, что я дал. Это другое. Я также положил деньги на выкуп за невесту, данные моим зятем, на дно коробки для тебя. Не забудь после свадьбы положите деньги в банк».
"хороший."
— Тогда я пойду спать, и тебе тоже следует лечь пораньше.
Лю Эрмей кивнул, услышав, что сказал Лю. Затем, после того как Лю ушел, она положила деньги, данные Лю, на дно коробки и заперла ее, прежде чем выключить свет и лечь спать.
Лу Сяосяо был разбужен будильником около четырех часов следующего утра. Она открыла глаза и посмотрела в окно. Видя, что еще темно, ей захотелось продолжить спать.
Но как только ее глаза закрылись, она поняла, какой сегодня день, поэтому сразу же встала, чтобы умыться и позавтракать.
Закончив завтрак, она положила на спину сумку, которую собрала вчера вечером, и пошла к дому Лю Эрмея.
«Сяосяо, ты здесь, моя вторая сестра уже ждет тебя в комнате».
«Хорошо, я прямо сейчас пойду искать вторую сестру». После того, как Лу Сяосяо закончила говорить, она быстро пошла к комнате второй сестры Лю.
Когда она вошла в комнату Лю Эрмэй, она увидела, что Лю Эрмэй уже надела юбку. Она выглядела не только празднично, но и очень красиво.
Поэтому она похвалила Лю Эрмея: «Это так красиво».