Глава 568. Кража еды (2)
Все в зерносушилке мгновенно замолчали, услышав рев капитана, а потом все посмотрели на капитана.
Капитан увидел, что все замолчали, поэтому сказал: «Хотя пять мешков с запасом еды нашей команды были украдены, к счастью, семена еды нашей команды не были украдены.
Кроме того, человек, который украл еду, должен быть кем-то из нашей команды. Почему я смею с такой уверенностью утверждать, что человек, который украл еду, из нашей команды? Посторонние не знают, на каком складе он находится.
Я надеюсь, что человек, укравший еду, сможет сознательно вернуть еду, иначе, если я узнаю, просить нечего, и я отправлю его прямо в тюрьму. "
Услышав слова капитана, все люди на сушильном дворе зашептались. Обсуждая, они не забывали оглядываться на окружающих, опасаясь, что вором может быть кто-то из их знакомых.
Лу Сяосяо немного потерял дар речи, услышав слова капитана. Она подумала про себя, что раз человек, укравший еду, посмел украсть пять мешков с едой, то он совершенно не испугается этой безобидной угрозы, поэтому она не станет возвращать еду тем более.
«Сяосяо, тот человек, который украл еду, действительно злой, он осмелился украсть жизненно важную еду нашей команды». — сердито сказала вторая сестра, услышав, что сказал капитан.
"Это довольно злой."
— Думаешь, он вернет еду? — спросила вторая сестра Лу Сяосяо.
"Не будет."
— Почему? Он не боится, что капитан отправит его в тюрьму?
«Поскольку он осмелился украсть резервное зерно, он, должно быть, думал о худшем из возможных исходов, и я думаю, что человек, который украл зерно, должен думать, что никто не может узнать, что это было его украденное зерно».
«Я очень надеюсь, что капитан быстро поймает человека, укравшего еду».
"Гм."
«Всем потише, в целях обеспечения сохранности запасов еды в нашей бригаде было принято решение сформировать три патрульные группы по пять человек в каждой.
Я закончил то, что хотел сегодня сказать, все идут домой. "
Когда Лу Сяосяо услышала, что сказал капитан, она и ее вторая сестра пошли к внешней стороне поля солнечных зерен. На ходу она сказала своей второй сестре: «Вторая сестра, скажи своему отцу, чтобы он не присоединялся к патрульной команде».
"Почему?" — подозрительно спросила Вторая Сестра, услышав слова Лу Сяосяо.
«Погода сейчас слишком холодная, а температура ночью даже ниже, чем днем. Если твой папа заболеет от холода во время патрулирования, это не будет стоить свеч.
Кроме того, если ваш отец действительно встречает кого-то, кто ворует еду, и дерется с тем, кто ворует еду, как вы думаете, сможет ли ваш отец бороться со своим телом? "
Услышав слова Лу Сяосяо, вторая младшая сестра подумала, что его отец определенно не сможет победить его, поэтому она сказала: «Сяосяо, я знаю, я определенно не позволю моему отцу присоединиться к патрульной команде».
«Ну что же, миссию патрульной группы следует передать молодому и сильному парню в команде». Лу Сяосяо сказал с улыбкой.
«Да, лучше оставить это им. С их способностями они точно смогут потереть вора об землю».
«Хе-хе… Вторая сестра, где ты выучила эту фразу о том, чтобы прижимать людей к земле и тереться друг о друга?» — спросила Лу Сяосяо с улыбкой, услышав, что сказала Вторая Сестра.
«Я научился этому от тебя».
"Я?"
- Ага, иначе откуда мне еще поучиться.
«Хе-хе…» Лу Сяосяо неловко улыбнулась, услышав, что сказала вторая сестра.
«Сяосяо, я иду домой по этой дороге, не забудьте идти медленно, когда идете домой, дорога сейчас очень скользкая».
"Я понимаю."
(конец этой главы)