Глава 569. Кража еды (3)
Лу Сяосяо пришла домой и увидела, что еще рано, поэтому решила подняться на гору. Она хотела, чтобы Чжан Сюй отправил группу горячего горшка в другое место для содержания под стражей, иначе это повлияет на нормальное развитие организации Цилинь и организации кровавых волков.
«Чжан Сюй, почему ты не видел Хот Пота и остальных?» — спросила Лу Сяосяо Чжан Сюй, как только она подошла к пещере.
«Прошлой ночью я отправил их в секретный пункт содержания под стражей в Харбине».
«Вы передали вентиляторы зомби человеку, ответственному за Хот Пот?» — спросил Лу Сяосяо, услышав слова Чжан Сюя.
"Дай это."
«Это хорошо, но кого вы послали на этот раз?»
«Серый кот, он самый безопасный в делах».
Лу Сяосяо кивнул в знак согласия, услышав слова Чжан Сюй. Среди четырех помощников Чжан Сюй Серый Кот действительно самый стабильный.
«Сегодня я поднялся на гору, чтобы обсудить с вами отправку горячей кастрюли. Теперь, когда вы их отослали, давайте обсудим план пожаротушения».
«Каков план тушения пожара?» — подозрительно спросил Чжан Сюй, услышав, что сказала маленькая девочка.
«Это план по уничтожению Хоосюэ. Разве это имя не особенно подходящее и приземленное?»
"Гм."
«Здорово, что вы согласны с названием, так что давайте поговорим о содержании плана».
"хороший."
Через час Лу Сяосяо взял чашку со стола и выпил всю воду. Поговорив с Чжан Сюй в течение часа, она чуть не умерла от жажды.
«Чжан Сюй, раз уж план обсудили, пусть поторопятся и потренируются. Что касается плана, то лучше им пока не говорить, чтобы не дать им успокоиться».
"хороший."
«Сейчас уже поздно, так что я сначала спущусь с горы. В эти дни я могу не подняться на гору». — сказал Лу Сяосяо, посмотрев на время.
— Я спущусь с тобой с горы.
«Вам не нужно посылать его, вы можете сделать это в одиночку». Лу Сяосяо сказал, услышав слова Чжан Сюй.
— О, тогда пойдем вместе.
"Гм."
После того, как Лу Сяосяо вернулась домой, она устроила Чжан Сюй, чтобы он сжег кан, и достала кусок говядины из сугроба во дворе. Она подумала про себя, что, поскольку Чжан Сюй любит есть пельмени с говядиной, сегодня вечером она приготовит говядину. Вареники с начинкой готовы к ужину.
«Чжан Сюй, кан готов?» — спросил Лу Сяосяо у Чжан Сюя, войдя в главную комнату с говядиной.
«Он уже сгорел».
Лу Сяосяо услышала, что Чжан Сюй уже подожгла кан, поэтому она сказала Чжан Сюй: «Подойди сюда и помоги мне зажечь большую глиняную печь».
"хороший."
«Чжан Сюй, вчера я пошел в округ, чтобы купить немного говядины. Сегодня вечером мы будем есть пельмени с начинкой из говядины».
"хороший."
Лу Сяосяо улыбнулся, услышав слова Чжан Сюй, а затем начал встречаться.
— Я могу что-нибудь сделать для вас? — спросил Чжан Сюй маленькую девочку после того, как потушил огонь.
«Нарезать говядину».
"хороший."
«Чжан Сюй, ты же должен уметь лепить пельмени, верно?» — спросил Лу Сяосяо Чжан Сюя, разворачивая обертки от пельменей.
"встреча."
«Раз ты знаешь как, то это здорово. Теперь я сошью твою сумку, ладно?»
"Гм."
Через полчаса все пельмени были завернуты. После того, как Лу Сяосяо попросила Чжан Сюй вытереть муку с канга в главной комнате, она пошла на кухню с завернутыми клецками.
Через двадцать минут пельмени были готовы. Лу Сяосяо взяла клецку, откусила и увидела, что из клецки вырвалось много сока, поэтому она сказала Чжан Сюй: «Будь осторожен, когда ешь, в клецках слишком много супа, это легко». обжечь язык».
"Гм."
(конец этой главы)