Глава 642: Волчья стая (1)

BTTH Глава 642: Боевые Волчья Стая (1)

«Сконцентрируйтесь, не отвлекайтесь, они готовы атаковать». Чжан Сюй увидел, что маленькая девочка в это время все еще отвлекается, поэтому он сразу же сказал ей:

Лу Сяосяо пришла в себя, услышав, что сказала Чжан Сюй, а затем сказала Чжан Сюй: «Понятно».

«Сделай это, не проявляй милосердия». Чжан Сюй сразу же закричал на толпу, когда увидел, что волки нападают на них.

Услышав слова Чжан Сюй, все бросились на волка изо всех сил, и лес мгновенно превратился в поле Шуры.

«Босс, почему этих волков нельзя убить? Я ударил их ножом в грудь. Они не только не мертвы, но и атакуют еще яростнее». Серый кот сразу же закричал на Чжан Сюя, несколько раз ударив волка в грудь. дорога.

Чжан Сюй не ответил сразу после того, как услышал, что сказал Серый Кот. На самом деле, он обнаружил эту ситуацию несколько минут назад, но так и не понял почему, поэтому не сказал, что обнаружил.

Услышав, что сказал серый кот, Лу Сяосяо ударил волка ножом в грудь. Она обнаружила, что волк был именно таким, как сказал серый кот. Он не только не был зарезан, но и атака стала более жестокой.

Имея дело с волком, который яростно нападал на нее, Лу Сяосяо задавалась вопросом, что происходит в ее сердце. Если бы волчье сердце было у нее на груди, у нее не было бы причин выживать после того, как проткнуло сердце волка ножом.

Лу Сяосяо долго думал, но не мог придумать причину. Она раздраженно нахмурилась, потом сердито вонзила нож волку в бровь, и увидела, что волк, который только что был таким свирепым, в одно мгновение упал на землю.

Лу Сяосяо был ошеломлен, увидев эту сцену. Могло ли быть так, что сердца этих волков растут между бровями?

Подумав об этом, Лу Сяосяо подумал только об одной возможности, то есть эти волки были волшебными зверями, как написано в романе, иначе было бы невозможно пронзить их в сердце, а проткнуть им между бровями.

"хороший."

«Также не забудьте попросить их вынести деревянный склад, чтобы ускорить уничтожение этих волков. Я боюсь, что запах **** привлечет больше зверей, поэтому мы должны решить это быстро сейчас».

После того, как Чжан Сюй услышал слова маленькой девочки, он вонзил кинжал в брови волка, затем кивнул девочке и сказал всем: «Не нападайте больше на грудь волка, нападайте на брови волка!» , и вынести деревянный склад, и избавиться от этих волков за две минуты».

"Да." Услышав слова Чжан Сюй, все, у кого был деревянный склад, вынесли деревянный склад, чтобы использовать его, а те, у кого не было деревянного склада, напали на брови волка.

Через две минуты все волки были ими убиты. Кожа головы у всех онемела после взгляда на волков повсюду. Они не смели думать, что все эти волки были убиты ими.

«Все собирайте свои вещи и быстро уходите отсюда. Здесь точно будет много тварей, которых привлечет запах крови». Чжан Сюй сказал всем.

— Босс, куда нам отступать? — спросила Обезьяна, услышав слова Чжан Сюй.

Услышав, что сказала обезьяна, Чжан Сюй немного подумал и сказал: «Отступи в гору».

Услышав слова Чжан Сюй, обезьяна быстро повела всех на гору.

"Пойдем." Чжан Сюй потянул маленькую девочку, которая стояла на месте, и сказал:

«Ты иди первым, я позабочусь о сцене». Лу Сяосяо сказал, услышав слова Чжан Сюй.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии