Глава 686: Один конец горшка (3)

Глава 686. Один конец горшка (3)

«Мой слух немного лучше, чем у обычных людей, поэтому я только что слышал все, что Сюэ Эр и другие говорили на складе». — сказал Лу Сяосяо старому призраку.

"Что вы сказали?" Старый призрак удивленно посмотрел на Лу Сяосяо, услышав, что сказал Лу Сяосяо.

«Именно то, что вы слышали».

«Хе-хе… Невозможно, у тебя плохой слух». Призрачный старик улыбнулся и сказал.

Лу Сяосяо взглянул на старика Гуя, услышав, что он сказал: «Я должен тебе лгать?»

Теперь старый призрак подтвердил, что Лу Сяосяо действительно слышит, как люди разговаривают на большом расстоянии. В этот момент он молча предупредил себя в своем сердце, что если он будет говорить плохо о Лу Сяосяо в будущем, он должен подождать, пока Лу Сяосяо не уйдет, иначе Лу Сяосяо обязательно услышит это.

"Куда мы идем дальше?" Чжан Сюй спросил маленькую девочку.

«Сначала иди к обезьянам, а потом иди к кастрюле».

"хороший."

Лу Сяосяо, Чжан Сюй и старый призрак пришли к тому месту, где прятались Обезьяна и другие. После того, как она рассказала Обезьяне и им новости, которые она только что услышала в банке крови, она, Чжан Сюй и старый призрак бросились к месту, где был горячий горшок. .

Когда Лу Сяосяо подошла к тому месту, где были Хотпот и другие, она увидела Хотпота и остальных, сидящих на каменной скамье перед домом, поэтому она сжала небольшой снежок и бросила его в руки Хотпоту.

Горячий Пот вдруг почувствовал, как что-то упало ему в руки, и он протянул руку и вынул это из рук, пока никто не обратил на него внимания. Когда он увидел, что это был маленький снежок, он понял, что это Кто его бросил.

— Хопот, я только что видел, как что-то летело к тебе, что это? Хо Цзюго подошел к Хотпоту и спросил.

"Ничто не идет мне навстречу".

«Невозможно, я только что видел, как что-то летело к вам, быстро уберите это».

"Я сказал нет."

«Хо Цзюго, не запугивай людей слишком сильно». Услышав слова Хо Цзюго, Хо Иго невыносимо закричал на Хо Цзюго.

— Вы двое чувствуете себя виноватыми, иначе почему бы вам не позволить мне обыскать вас?

Хо Го взглянул на Хо Цзюго, услышав, что он сказал, а затем сказал: «Я могу позволить вам обыскать ваше тело, что, если вы ничего не найдете?»

«Если я ничего не найду, моя жизнь в твоем распоряжении».

«Меня не интересует твоя жизнь». Услышав, что сказал Хо Цзюго, Хотпот сказал:

— Тогда что ты хочешь делать?

— Я хочу, чтобы ты обменялся со мной одной вещью?

"В чем дело?" Хо Цзюго с опаской посмотрел на Хотпота и спросил.

— Ты собираешься сказать мне, почему мы пришли сюда сегодня?

«Я не знаю, зачем я здесь сегодня». — сказал Хо Цзюго, отводя глаза, услышав, что сказал Хотпот.

— Раз ты не скажешь мне почему, то я, естественно, не соглашусь позволить тебе обыскать.

«Ты…» Хо Цзюго сердито указал на горячую кастрюлю, услышав, что горячая кастрюля сказала, и сердито ушел.

Увидев уход Хо Цзюго, Хо Иго подошел к Хоцзюго и сказал: «Кажется, причина, по которой мы пришли сюда, не так уж далека от того, о чем мы догадывались раньше».

"Гм."

«Лу Сяосяо только что бросил что-то в тебя?» — прошептал Хо Иго на ухо Хого.

"Гм."

«Разве она не пошла защищать Хо Мяо? Почему она появилась здесь?» — подозрительно спросил Хо Иго, услышав, что сказал Хотпот.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии