Глава 756: встреча с лучшими на рынке (1)
Когда Лу Сяосяо вышла из дома Лю Мэйхуа, она посмотрела на время и увидела, что было уже 4:30 дня. Она не ожидала, что будет так поздно. Она планировала пойти в коровник сегодня вечером. Казалось, что ей нужно поторопиться и приготовить ужин.
После того, как Лу Сяосяо вернулась домой, она сразу же подожгла двух канов в доме, а затем достала из помещения два кота муки, чтобы помирить их, а затем использовала их для изготовления оберток для пельменей.
Предварительная работа оберток для пельменей проделана, и следующий этап – начинка. Сейчас она торопится, поэтому не планирует рубить мясо вручную, она напрямую использует мясорубку в космосе, чтобы перемолоть мясо.
Поправив начинку, Лу Сяосяо обнаружил скалку и начал раскатывать обертки для пельменей.
Через полчаса Лу Сяосяо приготовила сотню пельменей и выставила завернутые пельмени перед домом. Их нужно было отправить хозяевам ночью, поэтому сначала их выставили на заморозку вне дома.
Вернувшись в дом, Лу Сяосяо уже хотела разжечь большую глиняную печь, когда услышала шаги со двора. Не думайте, что это должна быть спина Чжан Сюй, поэтому она не планировала больше топить большую глиняную печь и позволила Чжан Сюй сделать это позже. .
"вернулся."
— Ну, я могу что-нибудь сделать?
«Пойди и разожги большую глиняную печь, потом налей в котел полкувшина воды, а потом используй ее, чтобы сварить пельмени».
"хороший."
Через полчаса Лу Сяосяо закончила заворачивать оставшиеся пельмени и пошла с ними на кухню.
— Ты умеешь делать пельмени? Лу Сяосяо спросил Чжан Сюя.
"встреча."
— Я дам тебе пельменей. Я пошлю пельменей в коровник и скоро вернусь.
— Ладно, будь осторожен на дороге.
После того, как Лу Сяосяо взяла сумку и упаковала пельмени, которые до этого были заморожены во дворе, она вышла из дома. Пока шла, думала, что подарить мастерам. После того, что случилось в прошлый раз, она не хотела, чтобы Дейр посылал мастерам сразу слишком много вещей.
Четверо человек, которые пили чай в комнате, услышали стук в дверь и догадались, кто идет. Бригадир Се слез с канга, открыл дверь и увидел, что это действительно Лу Сяосяо, поэтому он повернулся боком, чтобы позволить Лу Сяосяо войти. Комната.
"Я вернулся." Фан Лао сказал Лу Сяосяо.
— Я вернулся вчера в полдень.
— Вы ничего не встречали в Харбине?
«Нет, просто снег слишком тяжелый, а я не вышел поиграть».
"Ты все еще собираешься в следующий раз?"
«Не выходи на улицу, погода действительно слишком холодная, лучше оставаться дома с комфортом».
«Погода в этом году действительно намного холоднее, чем в предыдущие годы. Если бы не этот кан, мы вчетвером, старики, вероятно, не выдержали бы этого». Старейшина Фан сделал глоток воды.
Лу Сяосяо кивнула, когда услышала слова Фань Лао. Погода в этом году действительно намного холоднее, чем в предыдущие годы.
«Хозяин, кто-нибудь в деревне беспокоил вас, пока меня не было?»
"Нет."
"Это хорошо, я боюсь, что они придут беспокоить вас."
«После того, что случилось в прошлый раз, они не станут так легко беспокоить нас».
"Гм."
«Девочка Сяо, что у тебя в сумке?» — спросил бригадир Се Лу Сяосяо, когда увидел, что из мешка на столе начала просачиваться вода.
«Там есть рыба. Я использовал ее, чтобы сварить суп для мастеров. Клецки с начинкой из говядины, которые я приготовил сегодня, лежат в мешке рядом с ней. На земле лежит мешок риса, который весит около пяти катти». Лу Сяосяо сказала ей, что все, что я принес сегодня, уже сказано.
(конец этой главы)