Глава 763: встреча с лучшими на рынке (8)
Когда Лу Сяосяо увидела, что Ван Жухуа мчится к ней, она хотела поднять ногу, чтобы оттолкнуть Ван Жухуа, но прежде чем она подняла ногу, она увидела, как Ван Жухуа обнимает мужчина.
Ван Жухуа увидела, что кто-то остановил ее от того, чтобы разорвать маленькую сучку, поэтому она сердито повернулась боком и ударила человека, который ее обнимал.
Глаза Цинь Пина потемнели после того, как Ван Жухуа ударил его, но теперь ему нужно позаимствовать силу семьи Ван Жухуа, поэтому он вынес пощечину, но с лихвой вернет ее в будущем.
— Рухуа, успокойся.
Ван Жухуа замолчала, когда услышала слова Цинь Пина, и сразу же сказала Цинь Пину: «А Пин, я только что ударила тебя не специально».
— Я знаю, поэтому я не виню тебя.
«Ах Пинг, ты такой добрый». Ван Жухуа застенчиво опустила голову, когда услышала слова Цинь Пина. Она не заметила, какими холодными были глаза Цинь Пина, когда он сказал, что не винит ее.
«Готова ли баранина, которую свекровь просила купить? Если да, то пошли скорее домой».
«Я еще не купил его, это все из-за тех двух ****, на которые я потратил столько времени». Ван Жухуа посмотрела на Лу Сяосяо и Лю Эрмэй своими глазами и сказала:
Вторая сестра услышала слова Ван Жухуа и хотела броситься, чтобы сердито избить Ван Жухуа, но Лу Сяосяо остановила ее, когда она подняла ногу.
«Сяосяо, почему ты меня останавливаешь?» — спросила вторая сестра Лу Сяосяо.
— Я объясню тебе позже, а сейчас сиди тихо.
Причина, по которой Лу Сяосяо остановила вторую сестру, заключалась в том, что она видела взаимодействие между Ван Жухуа и Цинь Пин.
«Рухуа, у твоего господина много, не спорь с ними сегодня, к тому же тесть и теща все еще ждут, когда мы выкупим мясо».
Ван Жухуа вспомнила только то, что ее отец сказал ей быстро выкупить мясо, услышав слова Цинь Пина. Он сказал, что сегодня к ним в дом пришел дворянин, поэтому она хотела купить мяса, чтобы развлечь этого дворянина.
«Спасибо, Апинг, если бы ты не напомнил мне, мой отец определенно заругал бы меня до смерти, когда я сегодня пойду домой».
«Ну, я сейчас пойду покупать мясо, ты жди меня здесь, оно скоро будет готово».
"Гм."
«Босс, принесите мне два котенка из баранины». Ван Жухуа подошел к прилавку с бараниной и сказал владельцу прилавка.
Владелец киоска услышал слова Ван Жухуа и сразу же отрезал для Ван Жухуа две котлеты из баранины. Он только что видел, как Ван Жухуа ведет себя как мегера.
После того, как Ван Жухуа взяла баранину, переданную ей владельцем прилавка, она достала из кармана два юаня и сорок центов и бросила их на прилавок, а затем бросила провокационный взгляд на Лу Сяосяо и Лю Эрмэй, прежде чем оттащить Цинь Пина.
Вторая сестра очень разозлилась, увидев надменный вид Ван Жухуа, поэтому снова спросила Лу Сяосяо: «Сяосяо, почему ты не позволил мне избить ее только сейчас?»
— Я скажу тебе позже, сначала купи мясо.
"ой."
«Дядя, принеси мне два кота баранины и два кота бараньих ребрышек».
«Хорошо, я выберу для тебя лучшее мясо».
"Спасибо дядя."
Лу Сяосяо взяла мясо, переданное ей владельцем киоска, и спросила: «Дядя, сколько всего?»
«Просто дайте мне три юаня».
Когда Лу Сяосяо услышала, что сказал владелец киоска, она достала из сумки три юаня и протянула ему.
"Дядя, как вы продаете свою баранью голову?" — спросила вторая сестра, когда увидела баранью голову в корзине позади хозяина стойла.
«Если хочешь, просто дай мне шестьдесят центов с рамкой».
Когда вторая сестра услышала, что сказал владелец киоска, она тут же достала из кармана 60 центов и протянула их владельцу киоска. Для других 60 центов за баранью голову может быть не очень выгодной сделкой, но для их семьи это не слишком рентабельно. Его отец является экспертом по удалению волос.
(конец этой главы)